You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book analyses how the idea – or the problem - of belonging is articulated in a range of contemporary francophone Mauritian novels. Waters explores how forms of affective belonging intersect with the exclusionary ‘politics of belonging’ in novels by Nathacha Appanah, Ananda Devi, Shenaz Patel, Bertrand de Robillard, Amal Sewtohul and Carl de Souza.
In its 114th year, Billboard remains the world's premier weekly music publication and a diverse digital, events, brand, content and data licensing platform. Billboard publishes the most trusted charts and offers unrivaled reporting about the latest music, video, gaming, media, digital and mobile entertainment issues and trends.
Translation—as a concept—has become central to postcolonial theory in recent decades, offering useful insights and metaphors for the processes explored within the framework of postcolonial studies. But translation itself is still an underexplored activity within this discipline. Intimate Enemies rights this wrong, weaving together reflections on translation by translators, authors, and academics working in regions of Africa, the Caribbean, and nations in the Indian Ocean. Moving beyond the traditional view of translation as betraying, at some level, original texts, the contributors instead highlight the potential for translation to counter the destructive effects of globalization, promote linguistic diversity, and reveal the dynamic political and economic contexts in which books are written, sold, and read.
The story of a Spiritually Gifted person who did not Realize the power of her Spiritual Gifts until late in life. The way God used her throughout her life to help others. The miracles God performed through her and the love of God witnessed by her.
Sounds Sensesis about what happens to the francophone postcolonial condition when sound is taken as a point of departure for engaging cultural production. Offering a synthetic overview of sound studies, it dismantles the retinal paradigms and oculocentrism of francophone postcolonial studies. By shifting the sensory hermeneutics of perception from the visual, the textual, and the graphemic to the sonic, the auditory, and the phonemic, the book places cultural production that privileges or otherwise exaggerates æstheticized sensorial experiences at the forefront of francophone postcolonialism. In the process, it introduces two primary theoretical thrusts—the unheard and the unintegrated—...
The “Self” Which is Not One: Women’s Life-Writing in French, assembles articles on women’s life-writing from diverse areas of the Francophone world. It is comprised of nine chapters that discuss female writers from North Africa, Sub-Saharan Africa, the Caribbean and Europe, in addition to French writers. The idea of the self is currently attracting widespread interest in academia, most notably in the arts and humanities. The development of postmodernism supposes a fragmented “subject” formed from the network of available discourses, rather than a stable and coherent self. Jacques Derrida, for example, wrote that there is no longer any such things as a “full subject,” and Juli...
Sutton was born among fertile hilltops and well-watered valleys of the Nipmuc country, where, in the early 1700s, a group of London proprietors established a new foothold in America. In the wake of Indian wars, English farmers built a town on their guns, plows, and Congregational sensibilities, a place echoed today through the images in Sutton. No Massachusetts town sent more of its native sons to fight for independence, and Sutton secured that liberty through hard work. French Canadian workers built the mill villages of Manchaug and Wilkinsonville and turned out cloth, hats, and shuttles. Sutton raised prize-winning cattle and grew the Sutton Beauty apple. As the twentieth century brought growth, Sutton blended highways and subdivisions with eighteenth-century homes, farms, and a working blacksmith shop.
None
The Routledge Handbook of Francophone Africa brings together a multidisciplinary team of international experts to reflect on the history, politics, societies, and cultures of French-speaking parts of Africa. Consisting of approximately 35% of Africa’s territory, Francophone Africa is a shifting concept, with its roots in French and Belgian colonial rule. This handbook develops and problematizes the term, with thematic sections covering: Colonial and post-colonial ties between France and sub-Saharan Africa Belgium, Belgian colonialism and Africa The Maghreb African Francophones in France Francophone African literature and film ‘Francophone’ and ‘Anglophone’ Africa Beyond national bo...