You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
What can the languages spoken today tell us about the history of their speakers? This question is crucial in insular Southeast Asia and New Guinea, where thousands of languages are spoken, but written historical records and archaeological evidence is yet lacking in most regions. While the region has a long history of contact through trade, marriage exchanges, and cultural-political dominance, detailed linguistic studies of the effects of such contacts remain limited. This volume investigates how loanwords can prove past contact events, taking into consideration ten different regions located in the Philippines, Eastern Indonesia, Timor-Leste, and New Guinea. Each chapter studies borrowing across the borders of language families, and discusses implications for the social history of the speech communities.
Volume 2 brings together four new sketches of Timor-Alor-Pantar languages. Each sketch is written by specialist linguists on the basis of their own original field work conducted in the last decade. The languages show significant grammatical variation which will be of great interest to typologists and historical linguists. A substantial introduction orients the reader in the major issues, both historical and typological, of TAP linguistics.
This volume explores the way in which grammaticalization processes converge and differ across languages and language areas. Chapters systemically explore these processes languages of Africa, Europe, Asia and the Pacific, and the Americas, and in creole languages, revealing a number of unique pathways as well as shared features.
The Alor-Pantar family constitutes the westernmost outlier group of Pa\-puan (Non-Austronesian) languages. Its twenty or so languages are spoken on the islands of Alor and Pantar, located just north of Timor, in eastern Indonesia. Together with the Papuan languages of Timor, they make up the Timor-Alor-Pantar family. The languages average 5,000 speakers and are under pressure from the local Malay variety as well as the national language, Indonesian. This volume studies the internal and external linguistic history of this interesting group, and showcases some of its unique typological features, such as the preference to index the transitive patient-like argument on the verb but not the agent-...
This volume explores the diverse linguistic landscape of Southeast Asia’s Chinese communities. Based on archival research and previously unpublished linguistic fieldwork, it unearths a wide variety of language histories, linguistic practices, and trajectories of words. The localized and often marginalized voices we bring to the spotlight are quickly disappearing in the wake of standardization and homogenization, yet they tell a story that is uniquely Southeast Asian in its rich hybridity. Our comparative scope and focus on language, analysed in tandem with history and culture, adds a refreshing dimension to the broader field of Sino-Southeast Asian Studies.
While there are languages that code a particular grammatical role (e.g. subject or direct object) in one and the same way across the board, many more languages code the same grammatical roles differentially. The variables which condition the differential argument marking (or DAM) pertain to various properties of the NP (such as animacy or definiteness) or to event semantics or various properties of the clause. While the main line of current research on DAM is mainly synchronic the volume tackles the diachronic perspective. The tenet is that the emergence and the development of differential marking systems provide a different kind of evidence for the understanding of the phenomenon. The present volume consists of 18 chapters and primarily brings together diachronic case studies on particular languages or language groups including e.g. Finno-Ugric, Sino-Tibetan and Japonic languages. The volume also includes a position paper, which provides an overview of the typology of different subtypes of DAM systems, a chapter on computer simulation of the emergence of DAM and a chapter devoted to the cross-linguistic effects of referential hierarchies on DAM.
This book challenges the predominance of mainstream sociolinguistic theories by focusing on lesser known sociolinguistic systems, from regions of Africa, Asia, the Caribbean, South America, the European Mediterranean, and Slavic regions as well as specific speech communities such as those speaking Nivkh, Jamaican Creole, North Saami, and Central Yup’ik. In nineteen chapters, the specialist authors look at key sociolinguistic aspects of each region or speech community, such as gender, politeness strategies, speech patterns and the effects of social hierarchy on language, concentrating on the differences from mainstream models. The volume, introduced by Miriam Meyerhoff, has been written by ...
‘This volume presents ground-breaking research on fortified sites in three parts of Wallacea by a highly regarded group of scholars from Australia, Europe, Southeast Asia and the United States. In addition to surveying and dating defensive sites in often remote and difficult terrain, the chapters provide an important and scholarly set of archaeological and ethnohistoric studies that investigate the origin of forts in Wallacea. Socio-political instability from climate events, the materialisation of indigenous belief systems, and the substantial impact of imperial expansion and European colonialism are examined and comprise a significant addition to our knowledge of conflict and warfare in a...
In A Grammar of Murui (Bue), Katarzyna Wojtylak provides the first complete description of Murui, an endangered Witotoan language, spoken by the Murui-Muina (Witoto) people from Colombia and Peru. The grammar is written from a functional and typological perspective, using natural language data gathered during several fieldtrips to the Caquetá-Putumayo region between 2013 and 2017. The many remarkable characteristics of Murui include a complex system of classifiers, differential subject and object marking, person-marking verb morphology, evidential and epistemic marking, head-tail linkage, and a system of numerals, including the fraternal (brother-based) forms for ‘three’ and ‘four’. The grammar represents an important contribution to the study of Witotoan languages, linguistic typology of Northwest Amazonia, and language contact in the area.
Insular Southeast Asia is made up of six nations, which are characterised by an extraordinary diversity of cultures and languages. Consequently, oral tradition in the region is similarly heterogeneous and may be performed in poetry, storytelling, singing or a combination of all three. Its study may be perceived from various academic angles. The present edition contains eleven contributions which discuss oral tradition from different perspectives, covering ecocriticism, poetics, semiotics, linguistics, folkloristics and politics. This volume explores expressions of oral folklore from different corners of Insular Southeast Asia and exemplifies diverse and alternative approaches to oral poetry and storytelling.