You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
This edition of the Classical Malay prose work, the Hikajat Andakén Penurat includes an English translation and an Introduction explaining the place of the work in Malay literature. The Hikajat Andakén Penurat tells the story of the prince Raden Andakén Penurat and his beloved, Kèn Tambuhan. It is closely related to the Shair Kèn Tambuhan, a poem that has appeared in several editions. The story is relatively short and well written; it is representative of its genre. The book is especially intended for readers who have little or no knowledge of Malay.
None
The sly wit and silky eroticism of the verse genre known as romantic syair were staple dishes on the Southeast Asian cultural menu, especially in the Malay, Islamic regional centres. Yet very few examples are available in translation for the many readers interested in the genre, and attempts by academics to account for their powers of attraction are even rarer. This book is the author s effort to convey the seductive qualities of the sexiest of the romantic syair, the Poem of Bidasari . Few Malay works have been loved and disseminated to the extent the Syair Bidasari has. It was translated in other languages of the region like Makassarese and Maranao and adapted for the Malay theatre and cinema. Three tasks are attempted in the book: a transliteration into Roman characters of one of the surviving Malay manuscripts of the poem, a translation of that manuscript into English, and an inquiry into the poem s virtues. The intertexts drawn upon in the analysis reveal the author s conviction that understanding of traditions of kesenian rakyat (popular arts) such as pantun and the Malay theatre provides the background that allows the text to signify most powerfully.
First Published in 1965. The compilation contained in the following book have been made with the object of rendering available to those interested, in a small compass, at all events some of the immense stores of facts concerning the natives of the Northern Provinces of Nigeria assiduously collected by the political staff. This information is contained scattered through innumerable reports, assessment reports, annual and monthly reports, and official letters, etc., which are kept at the Secretariat and the Provincial Headquarters, and is not readily accessible, even to those who are stationed at Headquarters and are able to command the Secretariat files.
None