You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This is the third in a series of genealogical studies of German families that emigrated to the Kingdom of Hungary in the early 18th century and settled in Somogy County. Kötcse is the oldest of the three major German Lutheran parishes that evolved and numerous families from Kötcse were instrumental in the establishment of the other two. The family histories of those who settled in the parish of Somogydöröcske are included in the volume: Dörnberg: In the Shadow of the Josefsberg; and those from the parish of Ecsény in From Toleration to Expulsion that both preceded this publication. In addition to the genealogical information the author provides the historical context and other information vital to an understanding of the lifestyle, traditions and ultimate destiny of their sojourn in Hungary and beyond.
J. Herbert Waite Like many graduate students before and after me I was There are so many species about which nothing is known, mesmerized by a proposition expressed years earlier by and the curse of not knowing is apathy. Krogh (1929) – namely that “for many problems there is Bioadhesion is the adaptation featured in this book, an animal on which it can be most conveniently studied”. and biology has many adhesive practitioners. Indeed, This opinion became known as the August Krogh Prin- every living organism is adhesively assembled in the ciple and remains much discussed to this day, particu- most exquisite way. Clearly, speci? c adhesion needs to larly among comparative physiologists ...
This Guide has resulted from years of research on the papers and music of Giacomo Meyerbeer, and aims to provide a bibliographical aid and point of reference for further research. The first part presents the private papers connected to the composer and his principal librettist, Eugène Scribe—both archival and printed, with working papers and correspondence, as found in Berlin, Paris and some of the famous libraries of the world. The body of Part 2 draws together all the known resources on Meyerbeer's life and historical reputation—from full scale biographies and entries in reference books, through critical discussions to website resources to records of symposia. The third part provides ...
Translations of French romances into other vernaculars in the Middle Ages have sometimes been viewed as "less important" versions of prestigious sources, rather than in their place as part of a broader range of complex and wider European text traditions. This consideration of how French romance was translated, rewritten and interpreted in medieval Sweden focuses on the wider context. It examines four major texts which appear in both languages: Le Chevalier au lion and its Swedish translation Herr Ivan; Le Conte de Floire et Blancheflor and Flores och Blanzeflor; Valentin et Sansnom (the original French text has been lost, but the tale has survivedin the prose version Valentin et Orson) and the Swedish text Namnlös och Valentin; and Paris et Vienne and the fragmentary Swedish version Riddar Paris och jungfru Vienna. Each is analysed through the lens of different themes: female characters, children, animals and masculinity. The author argues that French romance made a major contribution to the Europeanisation of medieval culture, whilst also playing a key role in the formation of a national literature in Sweden.
The Covid-19 pandemic has had a major impact on infants, children, and adolescents. While the clinical course of SARS-Cov2 is generally mild in young subjects, significant challenges in this age group have been identified regarding mental health. These challenges were associated with social distancing and public health measures employed to limit infection rates. Different countries chose to adopt different public health strategies concerning the extent of social isolation of children, for example, whether and how long schools were closed. Pandemic isolation as a natural experiment allows for assessing the consequences for the psychosocial development and mental health of the next generation....
Despite various poststructuralist rejections of the idea of a singular author-genius, the question of a textual archetype that can be assigned to a named author is still a common scholarly phantasm. The Romantic idea that an author created a text or even a work autonomously is transferred even to pre-modern literature today. This ignores the fact that the transmission of medieval and early modern literature creates variances that could not be justified by means of singular authorships. The present volume offers new theoretical approaches from English, German, and Scandinavian studies to provide a historically more adequate approach to the question of authorship in premodern literary cultures. Authorship is no longer equated with an extra-textual entity, but is instead considered a narratological, inner- and intertextual function that can be recognized in the retrospectively established beginnings of literature as well as in the medial transformation of texts during the early days of printing. The volume is aimed at interested scholars of all philologies, especially those dealing with the Middle Ages or Early Modern Period.
This book studies everyday writing practices among ordinary people in a poor rural society in the 19th and early 20th centuries. Using the abundance of handwritten material produced, disseminated and consumed some centuries after the advent of print as its research material, the book's focus is on its day-to-day usage and on "minor knowledge," i.e., text matter originating and rooted primarily in the everyday life of the peasantry. The focus is on the history of education and communication in a global perspective. Rather than engaging in comparing different countries or regions, the authors seek to view and study early modern and modern manuscript culture as a transnational (or transregional...
The essays in this volume are concerned with early printed narrative texts in Western Europe. The aim of this book is to consider to what extent the shift from hand-written to printed books left its mark on narrative literature in a number of vernacular languages. Did the advent of printing bring about changes in the corpus of narrative texts when compared with the corpus extant in manuscript copies? Did narrative texts that already existed in manuscript form undergo significant modifications when they began to be printed? How did this crucial media development affect the nature of these narratives? Which strategies did early printers develop to make their texts commercially attractive? Which social classes were the target audiences for their editions? Around half of the articles focus on developments in the history of early printed narrative texts, others discuss publication strategies. This book provides an impetus for cross-linguistic research. It invites scholars from various disciplines to get involved in an international conversation about fifteenth- and sixteenth-century narrative literature.