You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The chapters in this study cover the four major Middle Eastern languages (Arabic, Hebrew, Persian, and Turkish) and are authored by experts in these literatures, who read and engage with these texts in their original languages. Their intimate knowledge of the linguistic and cultural contexts of the works they analyse provides readers access to nuances in the texts and, ultimately, to a more profound understanding of them. This is the first cohesive collection addressing the Gothic in the geographic/linguistic context of the Middle East region. There has been increased interest not only in global iterations of the Gothic but also in Middle Eastern writing, particularly when it intersects with the Gothic (i.e. Frankenstein in Baghdad). The Introduction of the volume offers a new theorisation of Gothic literature, proposing the "transnational region" as a frame for reading literary texts that cross national and linguistic boundaries.
Neo-Gothic Narratives defines and theorises what, exactly, qualifies as such a text, what mobilises the employment of the Gothic to speak to our own times, whether nostalgia plays a role and whether there is room for humour besides the sobriety and horror in these narratives across various media. What attracts us to the Gothic that makes us want to resurrect, reinvent, echo it? Why do we let the Gothic redefine us? Why do we let it haunt us? Does it speak to us through intertexuality, self-reflectivity, metafiction, immersion, affect? Are we reclaiming the history of women and other subalterns in the Gothic that had been denied in other forms of history? Are we revisiting the trauma of English colonisation and seeking national identity? Or are we simply tourists who enjoy cruising through the otherworld? The essays in this volume investigate both the readerly experience of Neo-Gothic narratives as well as their writerly pastiche.
This study considers how British literature from the late-Victorian era to the 1930s draws upon Gothic and supernatural narrative and imagery in its representations of place, whether metropolitan, suburban or rural; it argues that this period of dramatic socio-cultural change is shadowed by a corresponding evolution in Gothic literary representation.
This is the story of a quest I began three decades ago – the search for my Chinese identity. The path I travelled was not linear, and the years brought pain as well as joy. But, while this is a narrative about being Chinese and also a New Zealander, I know that the search for purpose and meaning in life is universal. I hope that others in our culturally diverse society will find their own ways to embark on that same journey. Helene Wong was born in New Zealand in 1949, to parents whose families had emigrated from China one or two generations earlier. Preferring invisibility, she grew up resisting her Chinese identity. But in 1980 she travelled to her father’s home village in southern Chi...
As the magazine of the Texas Exes, The Alcalde has united alumni and friends of The University of Texas at Austin for nearly 100 years. The Alcalde serves as an intellectual crossroads where UT's luminaries - artists, engineers, executives, musicians, attorneys, journalists, lawmakers, and professors among them - meet bimonthly to exchange ideas. Its pages also offer a place for Texas Exes to swap stories and share memories of Austin and their alma mater. The magazine's unique name is Spanish for "mayor" or "chief magistrate"; the nickname of the governor who signed UT into existence was "The Old Alcalde."