You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume claims that interdisciplinarity and translation constitute the two main ‘challenges’ for cultural studies today. These conceptual issues (‘inter’ and ‘trans’) express themselves within specific historical and ‘cultural’ contexts. Interdisciplinarity is linked with the ongoing process of the institutionalisation of cultural studies in national academies, but also increasingly internationally, comparatively and to a certain extent even globally (cf. cultural studies of ‘global culture’). Translation concerns cultural studies both as an object or product and as a subject or producer of translation processes. Cultural studies is the result of translation, translat...
Adaptation Studies is a fast-emerging discipline which has expanded into other areas of media scholarship. With its roots in literature and film, this discipline can be applied to much broader uses, even as a process that governs every aspect of our lives. Indeed, by expanding the scope of “adaptation” to encompass a larger perspective, this discipline can promote lifelong learning that emphasizes communication, social interaction, and aesthetic engagement. In Adaptation Studies and Learning: New Frontiers, Laurence Raw and Tony Gurr seek to redefine the ways in which adaptation is taught and learned. Comprised of essays, reflections, and “learning conversations” about the ways in wh...
A personal odyssey through the work of six leading filmmakers, showing how their work profoundly influences the way we think about contemporary Turkey.
This book provides a pioneering and provocative exploration of the rich synergies between adaptation studies and translation studies and is the first genuine attempt to discuss the rather loose usage of the concepts of translation and adaptation in terms of theatre and film. At the heart of this collection is the proposition that translation studies and adaptation studies have much to offer each other in practical and theoretical terms and can no longer exist independently from one another. As a result, it generates productive ideas within the contact zone between these two fields of study, both through new theoretical paradigms and detailed case studies. Such closely intertwined areas as tr...
In recent years adaptation studies has established itself as a discipline in its own right, separate from translation studies. The bulk of its activity to date has been restricted to literature and film departments, focussing on questions of textual transfer and adaptation of text to film. It is however, much more interdisciplinary, and is not simply a case of transferring content from one medium to another. This collection furthers the research into exactly what the act of adaptation involves and whether it differs from other acts of textual rewriting. In addition, the 'cultural turn' in translation studies has prompted many scholars to consider adaptation as a form of inter-semiotic translation. But what does this mean, and how can we best theorize it? What are the semiotic systems that underlie translation and adaptation? Containing theoretical chapters and personal accounts of actual adaptions and translations, this is an original contribution to translation and adaptation studies which will appeal to researchers and graduate students.
Teaching Adaptations addresses the challenges and appeal of teaching popular fiction and culture, video games and new media content, which serve to enrich the curriculum, as well as exploit the changing methods by which English students read and consume literary and screen texts.
Examines what adaptation and translation are, and moves towards theorizing both as coherent disciplines.
This book gathers together essays written by leading scholars of adaptation studies to explore the full range of practices and issues currently of concern in the field. The chapters demonstrate how content and messaging are shared across an increasing number of platforms, whose interrelationships have become as intriguing as they are complex. Recognizing that a signature feature of contemporary culture is the convergence of different forms of media, the contributors of this book argue that adaptation studies has emerged as a key discipline that, unlike traditional literary and art criticism, is capable of identifying and analyzing the relations between source texts and adaptations created from them. Adaptation scholars have come to understand that these relations not only play out in individual case histories but are also institutional, and this collection shows how adaptation plays a key role in the functioning of cinema, television, art, and print media. The volume is essential reading for all those interested both in adaptation studies and also in the complex forms of intermediality that define contemporary culture in the 21st century.
Rewatching on the Point of the Cinematic Index offers a reassessment of the cinematic index as it sits at the intersection of film studies, trauma studies, and adaptation studies. Author Allen H. Redmon argues that far too often scholars imagine the cinematic index to be nothing more than an acknowledgment that the lens-based camera captures and brings to the screen a reality that existed before the camera. When cinema’s indexicality is so narrowly defined, the entire nature of film is called into question the moment film no longer relies on a lens-based camera. The presence of digital technologies seemingly strips cinema of its indexical standing. This volume pushes for a broader understa...