Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Sociolinguistics / Soziolinguistik. Volume 3
  • Language: en
  • Pages: 892

Sociolinguistics / Soziolinguistik. Volume 3

No detailed description available for "SOCIOLINGUISTICS (AMMON) 3.TLBD HSK 3.3 2A E-BOOK".

Translationswissenschaft
  • Language: en
  • Pages: 254

Translationswissenschaft

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2010
  • -
  • Publisher: Peter Lang

Dieser Band präsentiert die Beiträge der VI. Innsbrucker Ringvorlesung zur Translationswissenschaft, die im Sommersemester 2008 am Institut für Translationswissenschaft stattfand. Das zehnte Jahr der Internationalen Innsbrucker Ringvorlesungen war Anlass, Stand und Perspektiven der Translationswissenschaft selbst auf den Prüfstand zu stellen. International namhafte Translationswissenschaftler aus fünf europäischen Ländern melden sich in ihren Beiträgen zum allgemeinen Forschungsstand der Translationswissenschaft und zu verschiedenen Teildisziplinen zu Wort. A. Pym (Spanien) und L.N. Zybatow (Österreich) prüfen die theoretischen Ausgangspostulate der widerstreitenden Ansätze der Tr...

Translation - Sprachvariation - Mehrsprachigkeit
  • Language: de
  • Pages: 541

Translation - Sprachvariation - Mehrsprachigkeit

Mit Translation, Sprachvariation und Mehrsprachigkeit sind die Hauptarbeitsgebiete von Lew Zybatow benannt, dem dieser Band aus Anlass seines 60. Geburtstages gewidmet ist. In 32 Beitragen verknupfen international bekannte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus zehn Landern und verschiedenen Disziplinen die drei Themenbereiche aus unterschiedlichen Blickrichtungen und eroffnen der Forschung vor allem im Schnittpunkt zwischen Sprach- und Translationswissenschaft innovative Perspektiven."

Translation Studies and Translation Practice
  • Language: en
  • Pages: 370

Translation Studies and Translation Practice

TRANSLATA II was the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the University of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum for Translation Studies research. This volume includes selected contributions on translation theory and general issues in Translation Studies, as well as on translation theory and translation practice. The contributors focus also on literary translation, contrastive linguistics and the relation between semantics and cognition, as well as the relation between text, context and culture. The book also regards the translation process, the competence and quality of translation and professional aspects in translation and interpreting.

2012
  • Language: en
  • Pages: 3064

2012

Particularly in the humanities and social sciences, festschrifts are a popular forum for discussion. The IJBF provides quick and easy general access to these important resources for scholars and students. The festschrifts are located in state and regional libraries and their bibliographic details are recorded. Since 1983, more than 659,000 articles from more than 30,500 festschrifts, published between 1977 and 2011, have been catalogued.

Translation in der globalen Welt und neue Wege in der Sprach- und Übersetzerausbildung
  • Language: de
  • Pages: 264

Translation in der globalen Welt und neue Wege in der Sprach- und Übersetzerausbildung

Held winter semester 1999-2000, Innsbruck, Austria.

Translationsdidaktik
  • Language: de
  • Pages: 650

Translationsdidaktik

None

Textologie und Translation
  • Language: en
  • Pages: 392

Textologie und Translation

None

Translation--neue Entwicklungen in Theorie und Praxis
  • Language: de
  • Pages: 336

Translation--neue Entwicklungen in Theorie und Praxis

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2009
  • -
  • Publisher: Peter Lang

INHALT Vorwort vii /. AUSGEWÀHLTELEKTIONEN DER lATI-SOMMERSCHULEN „ SUMMERTRANS " IN INNSBRUCK, SAARBROCKEN UND WlEN 1 JûRN ALBRECHT, Heidelberg Literarisches Ûbersetzen - Linguistische Grundlagen 3 WOLFGANG POCKL, Innsbruck Geschichte der Ùbersetzung (Zielsprache Deutsch) 45 LEW N. ZYBATOW, Innsbruck Filmsynchronisation als Translation 61 HEIDRUN GERZYMBCH-ARBOGAST, Saarbriicken MuTra: Multidimensionale Tanslationsformen - Problem- und Fragestellungen 95 HANNA RISKU und PETRA WIMMER, Krems Der Mensch im Mittelpunkt Psychologisch-didaktische Grundlagen der Fachkommunikation 111 PETER SANDRDMI, Innsbruck Lokalisierung globaler Webinhalte: Eine Herausforderung fiir Translationswissenscha...