Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Locating Exiled Writers in Contemporary Russian Literature
  • Language: en

Locating Exiled Writers in Contemporary Russian Literature

This innovative study examines the work of exiles from the Soviet Union who returned to a reformed post-Soviet Russia to initiate narrative processes of self-definition oriented toward a readership and nation seeking self-identity, all at a time of social, political and cultural transition within Russia itself.

Late and Post-Soviet Russian Literature
  • Language: en

Late and Post-Soviet Russian Literature

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014
  • -
  • Publisher: Unknown

The first volume of Late and Post-Soviet Russian Literature: A Reader introduces a diverse spectrum of literary works from Perestroika to the present. It includes poetry, prose, drama and scholarly texts, many of which appear in English translation for the first time. The three sections, "Rethinking Identities," "'Little Terror' and Traumatic Writing," and "Writing Politics," address issues of critical relevance to contemporary Russian culture, history and politics. With its selection of texts and introductory essays Late and Post-Soviet Russian Literature: A Reader brings university curricula into the twenty-first century.

Late & Post Soviet Russian Literature
  • Language: en
  • Pages: 382

Late & Post Soviet Russian Literature

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Time, Space, Matter in Translation
  • Language: en
  • Pages: 192

Time, Space, Matter in Translation

Time, Space, Matter in Translation considers time, space, and materiality as legitimate habitats of translation. By offering a linked series of interdisciplinary case studies that show translation in action beyond languages and texts, this book provides a capacious and innovative understanding of what translation is, what it does, how, and where. The volume uses translation as a means through which to interrogate processes of knowledge transfer and creation, interpretation and reading, communication and relationship building—but it does so in ways that refuse to privilege one discipline over another, denying any one of them an entitled perspective. The result is a book that is grounded in the disciplines of the authors and simultaneously groundbreaking in how its contributors incorporate translation studies into their work. This is key reading for students in comparative literature—and in the humanities at large—and for scholars interested in seeing how expanding intellectual conversations can develop beyond traditional questions and methods.

Teaching Nabokov's Lolita in the #MeToo Era
  • Language: en
  • Pages: 199

Teaching Nabokov's Lolita in the #MeToo Era

Teaching Nabokov’s Lolita in the #MeToo Era seeks to critique the novel from the standpoint of its teachability to undergraduate and graduate studentsin the twenty-first century. The time has come to ask: in the #MeToo era and beyond, how do we approach Nabokov’s inflammatory masterpiece, Lolita? How do we read a novel that describes an unpardonable crime? How do we balance analysis of Lolita’s brilliant language and aesthetic complexity with due attention to its troubling content? This student-focused volume offers practical and specific answers to these questions and includes suggestions for teaching the novel in conventional and online modalities. Distinguished Nabokov scholars explore the multilayered nature of Lolita by sharing innovative assignments, creative-writing exercises, methodologies of teaching the novel through film and theatre, and new critical analyses and interpretations.

Late and Post-Soviet Russian Literature: A Reader
  • Language: en
  • Pages: 384

Late and Post-Soviet Russian Literature: A Reader

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-01-01
  • -
  • Publisher: Unknown

The first volume of Late and Post-Soviet Russian Literature: A Reader introduces a diverse spectrum of literary works from Perestroika to the present. It includes poetry, prose, drama and scholarly texts, many of which appear in English translation for the first time. The three sections, "Rethinking Identities," "'Little Terror' and Traumatic Writing," and "Writing Politics," address issues of critical relevance to contemporary Russian culture, history and politics. With its selection of texts and introductory essays Late and Post-Soviet Russian Literature: A Reader brings university curricula into the twenty-first century.

Global Russian Cultures
  • Language: en
  • Pages: 401

Global Russian Cultures

Is there an essential Russian identity? What happens when "Russian" literature is written in English, by such authors as Gary Shteyngart or Lara Vapnyar? What is the geographic "home" of Russian culture created and shared via the internet? Global Russian Cultures innovatively considers these and many related questions about the literary and cultural life of Russians who in successive waves of migration have dispersed to the United States, Europe, and Israel, or who remained after the collapse of the USSR in Ukraine, the Baltic states, and the Central Asian states. The volume's internationally renowned contributors treat the many different global Russian cultures not as "displaced" elements o...

Vladimir Sorokin’s Discourses
  • Language: en
  • Pages: 333

Vladimir Sorokin’s Discourses

Vladimir Sorokin is the most prominent and the most controversial contemporary Russian writer. Having emerged as a prose writer in Moscow’s artistic underground in the late 1970s and early 80s, he became visible to a broader Russian audience only in the mid-1990s, with texts shocking the moralistic expectations of traditionally minded readers by violating not only Soviet ideological taboos, but also injecting vulgar language, sex, and violence into plots that the postmodernist Sorokin borrowed from nineteenth-century literature and Socialist Realism. Sorokin became famous when the Putin youth organization burned his books in 2002 and he picked up neo-nationalist and neo-imperialist discourses in his dystopian novels of the 2000s and 2010s, making him one of the fiercest critics of Russia’s “new middle ages,” while remaining steadfast in his dismantling of foreign discourses.

Reimagining Nabokov
  • Language: en
  • Pages: 230

Reimagining Nabokov

In Reimagining Nabokov: Pedagogies for the 21st Century, eleven teachers of Vladimir Nabokov describe how and why they teach this notoriously difficult, even problematic, writer to the next generations of students. Contributors offer fresh perspectives and embrace emergent pedagogical methods, detailing how developments in technology, translation and archival studies, and new interpretative models have helped them to address urgent questions of power, authority, and identity. Practical and insightful, this volume features exciting methods through which to reimagine the literature classroom as one of shared agency between students, instructors, and the authors they read together. "It is both ...

Literature Redeemed
  • Language: en
  • Pages: 289

Literature Redeemed

In the post-Soviet period, discussions of "postmodernism" in Russian literature have proliferated. Based on close literary analysis of representative works of fiction by three post-Soviet Russian writers – Vladimir Sorokin, Vladimir Tuchkov and Aleksandr Khurgin – this book investigates the usefulness and accuracy of the notion of "postmodernism" in the post-Soviet context. Classic Russian literature, renowned for its pursuit of aesthetic, moral and social values, and the modernism that succeeded it have often been seen as antipodes to postmodernist principles. The author wishes to dispute this polarity and proposes "post-Soviet neo-modernism" as an alternative concept. "Neo-modernism" embodies the notion that post-Soviet writers have redeemed the tendency of earlier literature to seek the meaning of human existence in a transcendent realm, as well as in the treasures of Russia's cultural past.