You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Legacies of the Sublime offers a highly original, subtle and persuasive account of the aesthetics of the sublime in late nineteenth- and early twentieth-century literature, philosophy, and science. Christopher Kitson reveals the neglected history of how Kant's theory of the sublime in the Critique of Judgment cast a shadow over the next century and more of literature and thought. In each chapter, close readings weave together literary works with philosophical and scientific ones in order to clarify the complex dialogues between them. Through these readings, Kitson shows how the sublime survived well after the heyday of romanticism as a way of representing human freedom. This new context prod...
Through the great diversity of topics and methodologies the essays in this volume make a seminal contribution to an under-researched field at the intersection of literary and cultural criticism, comparative literature, and theatre as well as translation studies. The essays cover a wide range of texts from the eighteenth to the twenty-first century. From a broad variety of perspectives the exchange between drama and theatre of the Anglophone and the Germanophone worlds and their mutual influence are explored. While there is a focus on the successful or unsuccessful bridging of the cultural gaps, due consideration is given to the nexus between intercultural translation and mise en scène as well as the intricacies of intermedial reshaping. Always placing the analyses within the political and socio-historical contexts the essays make an innovative contribution to the aesthetics of Anglo-German theatrical exchange as well as to European cultural history.
In the century since its publication in 1904, Nostromo has taken its place among Conrad’s masterpieces as a panoramic novel of revolution and a profound meditation on history and the effects of “material interests” on human destiny. The eight new essays brought together in this volume examine the novel from various perspectives: as an epic, as a study in colonialism and the problem of “homecoming,” as an exploration of free will and determinism, as a textual artefact, and as a reflection upon earlier works of European literature by Coleridge, Pushkin, and others.
This is the first sustained study of how Shakespeare has been mobilized during conflicts spanning the eighteenth to the twenty-first century. It draws on interdisciplinary research to develop an innovative critical methodology that reveals the creativity and diversity of wartime theatre production and its variable impacts.
Individually and collectively, these essays establish a new direction for scholarship that examines the crucial activities of reading and writing about literature and how they relate to 'authenticity'. Though authenticity is a term deep in literary resonance and rich in philosophical complexity, its connotations relative to the study of literature have rarely been explored or exploited through detailed, critical examination of individual writers and their works. Here the notion of the authentic is recognised first and foremost as central to a range of literary and philosophical ways of thinking, particularly for nineteenth-century poets and novelists. Distinct from studies of literary fakes ...
Oscar Wilde in Vienna is the first book-length study in English of the reception of Oscar Wilde’s works in the German-speaking world. Charting the plays’ history on Viennese stages between 1903 and 2013, it casts a spotlight on the international reputation of one of the most popular English-language writers while contributing to Austrian cultural history in the long twentieth century. Drawing on extensive archival material, the book examines the appropriation of Wilde's plays against the background of political crises and social transformations. It unravels the mechanisms of cultural transfer and canonisation within an environment positioned — like Wilde himself — at the crossroads of centre and periphery, tradition and modernity.
This collection of thirteen essays by writers from several countries lavishly celebrates the centenary of the publication of Conrad's The Secret Agent. It reconsiders one of Conrad's most important political novels from a variety of critical perspectives and presents a stimulating documentary section as well as specially commissioned maps and new contextualizing illustrations. Much new information is provided on the novel's sources, and the work is placed in new several contexts. The volume is essential reading on this novel both for students studying it as a set text as well as for scholars of the late-Victorian and early Modernist periods.
None
Shakespeare’s works occupy a prismatic and complex position in world culture: they straddle both the high and the low, the national and the foreign, literature and theatre. The Second World War presents a fascinating case study of this phenomenon: most, if not all, of its combatants have laid claim to Shakespeare and have called upon his work to convey their society’s self-image. In wartime, such claims frequently brought to the fore a crisis of cultural identity and of competing ownership of this ‘universal’ author. Despite this, the role of Shakespeare during the Second World War has not yet been examined or documented in any depth. Shakespeare and the Second World War provides the first sustained international, collaborative incursion into this terrain. The essays demonstrate how the wide variety of ways in which Shakespeare has been recycled, reviewed, and reinterpreted from 1939–1945 are both illuminated by and continue to illuminate the War today.
Read an interview with Norbert Bachleitner. In this 200th volume of Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft the editors Norbert Bachleitner, Achim H. Hölter and John A. McCarthy ‘take stock’ of the discipline. It focuses on recurrent questions in the field of Comparative Literature: What is literature? What is meant by ‘comparative’? Or by ‘world’? What constitute ‘transgressions’ or ‘refractions’? What, ultimately, does being at home in the world imply? When we combine the answers to these individual questions, we might ultimately reach an intriguing proposition: Comparative Literature contributes to a sense of being at home in a world that is heterogeneous and fractured, rather than affirming a monolithic canon marked by territory and homogeneity. The volume unites essays on world literature, literature in the context of the history of ideas, comparative women and gender studies, aesthetics and textual analysis, and literary translation and tradition.