You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Karamanlides are Greek Orthodox Christians originally located in Central Anatolia with Turkish as their primary language. Cries and Whispers in Karamanlidika Books contains the papers presented at the First International Conference on Karamanlidika Studies (Nicosia, 11th-13th September 2008). Since the main problems of research in "Karamanlidika" are the lack of analytical studies, the absence of scholarly exchange between researchers, as well as the politicization and political manipulation of the subject, the conference was intended to bring together specialists in the field to present papers dealing expressly with the phenomenon without political dilatation and expansion. Being a first approach to the intricate subject, the conference aimed to create a scientific platform for further research and cooperation between scholars. Historians, linguists and researchers in literature were asked to pose questions concerning the production of Karamanlidika printed works and manuscripts, the reasons that determined this production, its quantity and its quality as well as the subjects who produced and assimilated it.
The book is the first detailed study on the Nusayri-Alawi community of Cilicia available in a Western language. The Alawis are an Arabic speaking religious minority of ca. 300,000 people living in the Turkish provinces of Adana and Mersin. The book contains chapters devoted to the history of Alawi settlement, the community's identity and social structures, and prejudices they have to face from the majority population. Also covered are religious practices like feasts and beliefs like metempsychosis. The heart of the book is an analysis of the numerous Alawi sanctuaries. Long-term field research enabled the authors to document a vital, highly mobile practice of saint veneration performed at co...
Drawing on new research from the ERC project ‘Developing Theatre’, this collection presents innovative institutional approaches to the theatre historiography of the Global South since 1945. Covering perspectives from Africa, Asia, the Middle East and Latin America as well as Eastern Europe, the chapters explore how US philanthropy, international organisations and pan-African festivals all contributed to the globalisation and institutionalisation of the performing arts in the Global South. During the Cultural Cold War, the Global North intervened in and promoted forms of cultural infrastructure that were deemed adaptable to any environment. This form of technopolitics impacted the constru...
Tales from the Sephardic Dispersion begins the most important collection of Jewish folktales ever published. It is the first volume in Folktales of the Jews, the five-volume series to be released over the next several years, in the tradition of Louis Ginzberg's classic, Legends of the Jews. The 71 tales here and the others in this series have been selected from the Israel Folktale Archives, Named in Honor of Dov Noy, The University of Haifa (IFA), a treasure house of Jewish lore that has remained largely unavailable to the entire world until now. Since the creation of the State of Israel, the IFA has collected more than 20,000 tales from newly arrived immigrants, long-lost stories shared by ...
The twenty two essays collected in Turkish Language, Literature and History offer insights into Turkish culture in the widest sense. Written by leaders in their fields from North America, Europe and Turkey, these essays cover a broad range of topics, focusing on various aspects of Turkish language, literature and history between the eighth century and the present. The chapters move between ancient and contemporary literature, exploring Sultan Selim’s interest in dream interpretation, translating newly uncovered poetry and exploring the works of Orhan Pamuk. Linguistic complexities of the Turkish language and dialects are analysed, while new translations of 16th century decrees offer insigh...
Eighteenth-century consumers of the Qing and Ottoman empires had access to an increasingly diverse array of goods, from home furnishings to fashionable clothes and new foodstuffs. While this tendency was of shorter duration and intensity in the Ottoman world, some urbanites of the sultans’ realm did enjoy silks, coffee, and Chinese porcelain. By contrast, a vibrant consumer culture flourished in Qing China, where many consumers flaunted their fur coats and indulged in gourmet dining. Living the Good Life explores how goods furthered the expansion of social networks, alliance-building between rulers and regional elites, and the expression of elite, urban, and gender identities. The scholarship in the present volume highlights the recently emerging “material turn” in Qing and Ottoman historiographies and provides a framework for future research. Contributors: Arif Bilgin, Michael G. Chang, Edhem Eldem, Colette Establet, Antonia Finnane, Selim Karahasanoglu, Lai Hui-min, Amanda Phillips, Hedda Reindl-Kiel, Martina Siebert, Su Te-Cheng, Joanna Waley-Cohen, Wang Dagang, Wu Jen-shu, Yıldız Yılmaz, and Yun Yan.
When we walk into a gallery, we have a fairly good idea where the building begins and ends; and inside, while observing a painting, we are equally confident in distinguishing between the painting-proper and its frame and borders. Yet, things are often more complicated. A building defines an exterior space just as much as an interior, and what we perceive to be ornamental and marginal to a given painting may in fact be central to what it represents. In this volume, a simple question is presented: instead of dichotomous separations between inside and outside, or exterior and interior, what other relationships can we think of? The first book of its kind to grapple with this question, Inside/Outside Islamic Art and Architecture focuses on a wide spectrum of mediums and topics, including painted manuscripts, objects, architectural decoration, architecture and urban planning, and photography. Bringing together scholars with diverse methodologies-who work on a geographical span stretching from India to Spain and Nigeria, and across a temporal spectrum from the thirteenth to the twenty-first century-this original book also poses engaging questions about the boundaries of the field.
Newly translated into English, this influential book examines literary and religious history in late medieval Anatolia. Invaluable to those interested in early Turkish literature, Sufism, Anatolian and Middle Eastern history in the late Middle Ages.
The Ottoman lands, which extended from modern Hungary to the Arabian peninsula, were home to a vast population with a rich variety of cultures. The Ottoman World is the first primary source reader to bring a wide and diverse set of voices across Ottoman society into the classroom. Written in many languages—not only Ottoman Turkish but also Arabic, Armenian, Greek, Hebrew, Italian, and Persian—these texts, here translated, span the extent of the early modern Ottoman empire, from the 1450s to 1700. Instructors are supplied with narratives conveying the lived experiences of individuals through texts that highlight human variety and accelerate a trend away from a state-centric approach to Ottoman history. In addition, samples from court registers, legends, biographical accounts, hagiographies, short stories, witty anecdotes, jokes, and lampoons provide exciting glimpses into popular mindsets in Ottoman society. By reflecting new directions in the scholarship with an innovative choice of texts, this collection provides a vital resource for teachers and students.
None