You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
If nearly two centuries have left the reputation of Mme de Staël intact, the same could not be said for Mme de Genlis who, despite several recent studies, remains unknown to critics and the general public. This book compares and contrasts the ideas of these two women who lived in the same period. It strives to emphasize the system of thought that was the basis for their reactions to the historical events of their time. This volume contains a new reading of the historical novels of Mme de Genlis, highlighting some Romantic aspects in her works. It shows that Mme de Genlis, who professed to hate Romanticism, was in reality strongly influenced by this movement. Finally, a comparison between Corinne and Delphine and La Duchesse de la Vallière and Madame de Maintenon underlines the importance of history for these two writers and the different ways in which they approached it in their work.
Key essays on comparative literature from the eighteenth century to today As comparative literature reshapes itself in today's globalizing age, it is essential for students and teachers to look deeply into the discipline's history and its present possibilities. The Princeton Sourcebook in Comparative Literature is a wide-ranging anthology of classic essays and important recent statements on the mission and methods of comparative literary studies. This pioneering collection brings together thirty-two pieces, from foundational statements by Herder, Madame de Staël, and Nietzsche to work by a range of the most influential comparatists writing today, including Lawrence Venuti, Gayatri Chakravor...
Si près de deux siècles ont laissé la réputation de Mme de Staël intacte, il n'en est pas de même pour Mme de Genlis qui malgré quelques études récentes reste méconnue des critiques et du grand public. Cet ouvrage a pour but de rapprocher et de contraster les idées de ces deux femmes auteurs qui ont vécu à la même époque. Il s'efforce de mettre en évidence le système de pensée qui était à la base de leurs réactions vis-à-vis des événements historiques de leur époque. Cette étude propose en outre une lecture nouvelle des romans historiques de Mme de Genlis par l'observation des traits romantiques présents dans ses ouvrages. Elle met en évidence le fait que Mme de Genlis qui affirmait haïr le romantisme, était en réalité fortement influencée par ce mouvement. Finalement, une comparaison entre Corinne et Delphine et La Duchesse de la Vallière et Madame de Maintenon permet de souligner l'importance de l'histoire pour les deux écrivains et la manière différente dont ils l'ont représentée dans leur oeuvre.
“History is always written wrong, and so always needs to be rewritten.” (George Santayana) Enquiries into the relationship between literature and history continue to stir up intense critical and scholarly debate. Alongside the new hybrid categories that have emerged out of this ferment―life-writing, ficto-criticism, “history from below”, and so on―there has been a welter of new literary histories, new ways of tracking the connections between the written word and the historically bound world. This has resulted in renewed discussion about distinguishing the literary from the non-literary, about dialogues taking place between different national literatures, and about ascertaining th...
Au cœur d’un contexte culturel et politique explosif en France et en Italie (1770-1840), les autrices mènent ensemble un combat pour construire une communauté et une cause commune, à travers leurs réseaux ou relations et ce, avant l'essor des mouvements féministes organisés. Within an explosive cultural and political context in France and Italy (1770-1840), this book chronicles the struggle women authors faced in establishing a community and a common cause, through networks and relationships amongst themselves, before the rise of organized feminist movements.
None
Over the course of the long eighteenth century, a network of some fifty women writers, working in French, English, Dutch, and German, staked out a lasting position in the European literary field. These writers were multilingual and lived for many years outside of their countries of origin, translated and borrowed from each others' works, attended literary circles and salons, and fashioned a transnational women's literature characterized by highly recognizable codes. Drawing on a literary geography of national types, women writers across Western Europe read, translated, wrote, and rewrote stories about exceptional young women, literary heroines who transcend the gendered destiny of their dist...
L’œuvre de Madame de Genlis (1747-1830) comprend des romans et des contes, des mémoires, des pièces de théâtre, de la poésie, des essais, des manuels et des pamphlets. Cette production multiple et multiforme, qui compte plus d’une centaine de titres, fait d’elle l’une des grandes femmes de lettres de la fin du 18e siècle et du début du siècle suivant.Construite sur près d’un demi-siècle, marquée par un souci constant de pédagogie et par une grande maîtrise des pratiques éditoriales du temps, l’œuvre étonne aujourd’hui par son ampleur et sa diversité, même si elle ne fait pas mystère des positions antiphilosophiques de l’auteur et de son ardente défense du catholicisme. Les contributions contenues dans ce volume permettent de mesurer la nature et l’originalité du travail de Madame de Genlis ; elles constituent le premier ouvrage collectif consacré à une oeuvre mal connue, que tout spécialiste de littérature se doit de redécouvrir.
None