You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Linguistic Archaeology provides students with an accessible introduction to the field of linguistic archaeology, both as theoretical framework and methodological toolkit, for understanding the conceptual foundations and practical considerations involved in reconstructing the prehistory of language. The book introduces the field’s expansion out of traditional approaches to focus more on the interplay of related disciplines and the reconstruction of human language beyond the written period. The opening chapter outlines key theories and charts their development from the nineteenth century through to today, drawing on work from computational historical linguistics, phylogenetics, and linguisti...
For the first time, proper names are made the topic of a cross-linguistic account of morphosyntactic properties which formally distinguish place names, personal names, and common nouns. It is shown that the behaviour of place names and personal names in morphology and syntax frequently disagrees with the rules established for other word classes independent of the language’s genetic affiliation, grammatical structure, and geographic location. Place names and personal names each boast a grammar of their own. They are candidates for the status of a distinct word class. Their special grammar comes frequently to the fore in the domain of spatial and possessive relations. This fact is explained with reference to functional notions.
The topic of the volume is the contrast between borrowable categories and those which resist transfer. Resistance is illustrated for the unattested emergence of grammatical gender, the negligible impact of English and Spanish on the number category in Patagonian Welsh, the reluctance of replicas to borrow English but. MAT-borrowing does not imply the copying of rules as the Spanish function-words in the Chamorro irrealis show. Chamorro and Tetun Dili look similar on account of their contact-induced parallels. The languages of the former USSR have borrowed largely identical sets of conjunctions from Russian, Arabic, and Persian to converge in the domain of clause linkage. Resistance against and susceptibility to transfer call for further investigations to the benefit of language-contact theory.
'Studia typologica' ist der Titel der Beihefte zur Zeitschrift 'Sprachtypologie und Universalienforschung/Language Typology and Universals (STUF)'. In den 'Studia typologica' werden Beiträge veröffentlicht, die vielversprechende neue Themen im Bereich der allgemein-vergleichenden Sprachwissenschaft ansprechen. Insbesondere empirisch gut fundierte Beiträge mit crosslinguistischer Orientierung, die neue Problemstellungen auf innovative Art präsentieren, sind in den 'Studia typologica' willkommen. Die Beiheftereihe unterstützt nachdrücklich Studien zu weniger gut erforschten Sprachen und/oder Phänomenen. Von großem Interesse für die 'Studia typologica' sind auch areal-typologische Arbeiten sowie Beiträge, die sich dem Zusammenspiel von Sprachkontakt und Sprachtypologie widmen. Die 'Studia typologica' sind theorie- und modellübergreifend als Forum für typologisch ausgerichtete Forschungsarbeiten gedacht. Die Beihefte umfassen sowohl Monographien als auch thematisch homogene Sammelbände. Alle eingehenden Manuskripte werden begutachtet (double blind). Die Publikationssprache ist Englisch.
This study investigates the distribution of linguistic and specifically structural diversity in Northeast Asia (NEA), defined as the region north of the Yellow River and east of the Yenisei. In particular, it analyzes what is called the grammar of questions (GQ), i.e., those aspects of any given language that are specialized for asking questions or regularly combine with these. The bulk of the study is a bottom-up description and comparison of GQs in the languages of NEA. The addition of the phrase and beyond to the title of this study serves two purposes. First, languages such as Turkish and Chuvash are included, despite the fact that they are spoken outside of NEA, since they have ties to ...
As “reduplication” is a continuously discussed topic in the field of linguistic typology and morphology there is still the need to reach a deeper understanding of reduplicative processes. This volume aims to explore the boundaries of reduplication proper from an outside angle, i.e. by looking into non-prototypical cases which challenge the formal and functional criteria for reduplication proper. The articles selected cover various linguistic areals from Southeast Asia, Africa and Europe. Abbi explores echo formations and reduplicative expressives in Southeast Asia. Anderson presents an in-depth study on various reduplication phenomena in the Munda language family. Nintemann addresses a f...
'Studia typologica' ist der Titel der Beihefte zur Zeitschrift 'Sprachtypologie und Universalienforschung/Language Typology and Universals (STUF)'. In den 'Studia typologica' werden Beiträge veröffentlicht, die vielversprechende neue Themen im Bereich der allgemein-vergleichenden Sprachwissenschaft ansprechen. Insbesondere empirisch gut fundierte Beiträge mit crosslinguistischer Orientierung, die neue Problemstellungen auf innovative Art präsentieren, sind in den 'Studia typologica' willkommen. Die Beiheftereihe unterstützt nachdrücklich Studien zu weniger gut erforschten Sprachen und/oder Phänomenen. Von großem Interesse für die 'Studia typologica' sind auch areal-typologische Arbeiten sowie Beiträge, die sich dem Zusammenspiel von Sprachkontakt und Sprachtypologie widmen. Die 'Studia typologica' sind theorie- und modellübergreifend als Forum für typologisch ausgerichtete Forschungsarbeiten gedacht. Die Beihefte umfassen sowohl Monographien als auch thematisch homogene Sammelbände. Alle eingehenden Manuskripte werden begutachtet (double blind). Die Publikationssprache ist Englisch.
In the Americas, both indigenous and postcolonial languages today bear witness of massive changes that have taken place since the colonial era. However, a unified approach to languages from different colonial areas is still missing. The present volume studies postcolonial varieties that emerged due to changing linguistic and sociolinguistic conditions in different settings across the Americas. The studies cover indigenous languages that are undergoing lexical and grammatical change due to the presence of colonial languages and the emergence of new dialects and creoles due to contact. The contributions showcase the diversity of approaches to tackle fundamental questions regarding the processe...
Now regarded as one of the most imaginative prose writers of the nineteenth century, George Borrow was an English traveler, linguist and translator. His many adventures, including contact with the Romani, provided the inspiration for his travel book masterpiece ‘Lavengro’ and its sequel ‘The Romany Rye’ (1857). While working in Spain for a Bible society, Borrow found his literary homeland, providing materials for ‘The Zincali’ and for his brilliantly picturesque travel book ‘The Bible in Spain’, which was a tremendous success. This eBook presents Borrow’s complete works, with numerous illustrations, rare texts, informative introductions and the usual Delphi bonus material. ...
The handbook provides a thorough survey of the languages pertaining to the Mesoamerican culture region, including a wealth of new research on synchronic structures and historical linguistics of lesser known languages, also including sign languages. The volume moreover features overviews of recent research on topics such as language acquisition and the expression of spatial orientation across languages of the region.