You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
China's recent economic growth has fed a rapid increase in the study of modern Chinese language and literature globally. In this shifting global context, authors who work on the edges of the literary empire raise important questions about the homogeneity of language, identity and culture that is produced by the modern Chinese literary canon. This book examines a key segment of this literature and asks, "What does it mean to be of Chinese descent and Chinese-speaking outside of China?" While there have been several excellent works that deal with individual Chinese authors from Malaysia, there is to date no broadly framed and comprehensive study of the body of Chinese diasporic literature emer...
As one can surmise from the title, this book is a collection of some of the most well-known Malay literature in the late 19th and early 20th century. Four titles in total are featured, translated to English: 'Bidasari', 'The Malay Annals (Sejarah Melayu)', 'The Princess Djouher-Manikam', 'Makota Radja-Radja'.
This book brings together fourteen articles by prominent critics of Malaysian Anglophone literature from five different countries: Australia, Italy, Malaysia, Singapore, and the US. It investigates the thematic and stylistic trends in the literary products of selected writers of the tradition in the genres of drama, fiction, and poetry, from its beginnings to the present, focusing mainly on the postcolonial themes of ethnicity, gender, diaspora, and nationalism, which are central to the creativity and imagination of these writers. The book explores the works of not just the established writers of the tradition but also those who have received little critical attention to date but who are equ...
Reproduction of the original.
Excerpt from Malayan Literature: Comprising Romantic Tales, Epic Poetry and Royal Chronicles I And when the King' Had gained the bank he saw a little boat With roof of bent bamboos and kadjang screen. Then to the Queen, Rest here, my precious one. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
None
This collection of essays brings together work by some of the most internationally acclaimed critics of Malaysian literature in English from different parts of the world, including Australia, Canada, Japan, Malaysia, Singapore and the US. It investigates the works of major writers of the tradition in the genres of drama, fiction and poetry, from its beginnings to the present, focusing mainly on thematic and stylistic trends. The book pays particular attention to issues such as gender, ethnicity, nationalism, multiculturalism, diaspora, hybridity and transnationalism, which are central to the creativity and imagination of these writers. The chapters collectively address the challenges and achievements of writers in the English language in a country where English, first introduced by the colonisers, has experienced a mixed fate of ups and downs in the post-independence period, due to the changing, and sometimes strikingly different, policies adopted by the government. The book will be of interest to readers and researchers of Malaysian literature, Southeast Asian studies and postcolonial literatures.
Malaysian Chinese (Mahua) literature is marginalized on several fronts. In the international literary space, which privileges the West, Malaysia is considered remote. The institutions of modern Chinese literature favor mainland China, Taiwan, and Hong Kong. Within Malaysia, only texts in Malay, the national language, are considered national literature by the state. However, Mahua authors have produced creative and thought-provoking works that have won growing critical recognition, showing Malaysia to be a laboratory for imaginative Chinese writing. Highlighting Mahua literature’s distinctive mode of evolution, Cheow Thia Chan demonstrates that authors’ grasp of their marginality in the w...