You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Recognized as a turning point in Brazilian literature, this entertaining novel of urban manners follows the neer-do-well Leonardo through his various romantic liaisons and frequent scrapes with the law. First printed in weekly installments in 1852, and later published in two volumes in 1854-55, Memoirs of a Militia Sergeant comprises a series of humorous vignettes held together by the adventures and misfortunes of this young rogue--who matures from a handful of a toddler into a ruffian of a boy and an idler of a young man--and his father, also named Leonardo. Manuel Antonio De Almeida tells a story in everyday language that is rich in detail of life on the streets and the modest circumstances of the free poor of Rio de Janeiro. Through satirical accounts of the escapades of characters who always seem close to the brink of some personal crisis or social misstep, yet who manage to pull through by hook or by crook, Almeida makes a subtle and incisive comment on Brazilian urban society and culture of the nineteenth century. Now available in a new and lively translation, Memoirs of a Military Sergeant occupies an important position in the satirical literature of Brazil and the world.
Esta literatura é uma continuação da obra Arduino – Prático e Objetivo (2011) e Programação para Arduino – Avançado (2014) do mesmo autor e editora, onde o objetivo é desenvolver um projeto que permita aplicar o título desta obra na tela do LCD. A placa didática utilizada foi a Arduino UNO, onde tal kit está à venda no site www.cerne-tec.com.br.
Recognized as a turning point in Brazilian literature, this entertaining novel of urban manners follows the ne'er-do-well Leonardo through his various romantic liaisons and frequent scrapes with the law. First printed in weekly installments in 1852, and later published in two volumes in 1854-55, Memoirs of a Militia Sergeant comprises a series of humorous vignettes held together by the adventures and misfortunes of this young rogue--who matures from a handful of a toddler into a ruffian of a boy and an idler of a young man--and his father, also named Leonardo. Manuel Antônio De Almeida tells a story in everyday language that is rich in detail of life on the streets and the modest circumstances of the free poor of Rio de Janeiro. Through satirical accounts of the escapades of characters who always seem close to the brink of some personal crisis or social misstep, yet who manage to pull through by hook or by crook, Almeida makes a subtle and incisive comment on Brazilian urban society and culture of the nineteenth century. Now available in a new and lively translation, Memoirs of a Military Sergeant occupies an important position in the satirical literature of Brazil and the world.
Roberto Schwarz is the foremost literary critic of his generation in Brazil and the most important Marxist practitioner in the tradition of the Frankfurt School writing anywhere today. This collection confirms the international significance of Schwarz's critical achievement. Studies of Kafka and Brecht respectively open and close the volume, which includes incisive studies of contemporary poetry and fiction in Brazil. The centerpiece is the hitherto untranslated Two Girls, which brings together two strongly contrasting narratives of girls' lives-one a classic novel, the other an adolescent's diary-to substantiate the crucial concept of objective form. With key reflections on theory and method and an illuminating account of the general historical importance of his exemplary Brazilian novelist, Machado de Assis, Two Girls compellingly demonstrates the logic and significance of Schwarz's work for an English-language readership.
The Carnivalesque Defunto explores the representations of death and the dead in Brazil’s collective and literary imagination. The recurring stereotype of Brazil as the land of samba, soccer, and sandy beaches overlooks a more complex cultural heritage in which, since colonial times, a relationship of proximity and reciprocity has been cultivated between the living and the dead. Robert H. Moser details the emergence of a prominent motif in modern Brazilian literature, namely the carnivalesque defunto (the dead) that, in the form of a protagonist or narrator, returns to beseech, instruct, chastise, or even seduce the living. Drawing upon the works of esteemed Brazilian writers such as Machad...
This study examines Afro-Cuban and Afro-Brazilian women writers, as well as analysing the roles of women of African descent in Cuban and Brazilian literature. Initially, literary imagination locked women into circumscribed roles, a result of hierarchies embedded in slavery and colonialism, and sustained by hierarchical theories on race and gender.The discussion illustrates how these negative aspects have influenced the mainstream literary imagination that contrasts with the 'self-portrayals' created by women writers themselves. Even as there continues to be disadvantageous constructions, there is no doubt that a modification has occurred over time in images, representation, and articulation. It is a change directly associated with the instances when women themselves are the writers.The historiographic image of the Afro-Cuban and Afro-Brazilian woman as a written object is ideologically replaced by a vision of her as a writing subject. It is here that the vision of a creative, multifaceted, and diversified literature becomes important.
None
Nursing History Review, an annual peer-reviewed publication of the American Association for the History of Nursing, is a showcase for the most significant current research on nursing history. Regular sections include scholarly articles, over a dozen book reviews of the best publications on nursing and health care history that have appeared in the past year, and a section abstracting new doctoral dissertations on nursing history. Historians, researchers, and individuals fascinated with the rich field of nursing will find this an important resource.
In this survey of Central and South American literature, Earl E. Fitz provides the first book in English to analyze the Portuguese- and Spanish-language American canons in conjunction, uncovering valuable insights about both. Fitz works by comparisons and contrasts: the political and cultural situation at the end of the fifteenth century in Spain and Portugal; the indigenous American cultures encountered by the Spanish and Portuguese and their legacy of influence; the documented discoveries of Colón and Caminha; the colonial poetry of Mexico’s Sor Juana Inés de la Cruz and Brazil’s Gregório de Matos; culminating in a meticulous evaluation of the poetry of Nicaragua’s Rubén Darío and the prose fiction of Brazil’s Machado de Assis. Fitz, an award-winning scholar of comparative literature, contends that at the end of the nineteenth century, Latin America produced two great literary revolutions, both unique in the western hemisphere, and best understood together.