You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The first extensive study of the African American community under colonial Spanish rule, Black Society in Spanish Florida provides a vital counterweight to the better-known dynamics of the Anglo slave South. Jane Landers draws on a wealth of untapped primary sources, opening a new vista on the black experience in America and enriching our understanding of the powerful links between race relations and cultural custom.
Within just a generation or two of its arrival, print had become a ubiquitous and spirited part of Spain and Portugal’s urban cultures. It serviced an ever-expanding reading public, as well as many and varied practical quotidian needs. Its impact on society was multi-dimensional and complex, and its social reach far broader than the civic or ecclesiastical elites were ever to be entirely comfortable with. This cross-disciplinary volume of essays focuses on the maturing marketplace for print in the first half of the seventeenth century, shedding new light on some important transformations, with authors and publishers seizing opportunities available to them – negotiating the regulatory efforts of the censors, and scrambling to reconfigure their relationship with their readers.
Sephardim are the descendants of the Jews expelled from the lands of the Iberian Peninsula in the years 1492-1498, who settled down in the Mediterranean basin. The identifying sign of the Sephardim has been, until the middle of the twentieth century, the language known as Jewish-Spanish. The history, identity and memory of the Sephardim in their Mediterranean dispersal are analysed by the author with a special reference to the Sephardi community of Jerusalem and to the cultural and social changes that characterized the late nineteenth century and the first half of the twentieth century. However, because of the crucial changes related to modernization and the political circumstances that came into being at the turn of the nineteenth century and the first half of the twentieth century, the Sephardim lost their unique identity.
Sonic Ruins of Modernity shows how social, cultural and cognitive phenomena interact in the making and distribution of folksongs beyond their time. Through Judeo-Spanish (or Ladino) folksongs, the author illustrates a methodology for the interplay of individual memories, artistic initiatives, political and media policies, which ultimately shape “tradition” for the past century. He fleshes out in a series of case studies how folksongs can be conceived, performed and circulated in the post-tradition era – constituting each song as a “sonic ruin,” as an imagined place. At the same time, the book overall provides a unique perspective on the history of the Judeo-Spanish folksong.
This volume collects ten studies that propose modern methodologies of analyzing and explaining language change in the case of various morpho-phonological and morpho-syntactic characteristics. The studies were first presented in the fourth, fifth and sixth workshops at the “Language Variation and Change in Ancient and Medieval Europe” summer schools, organized on the island of Naxos, Cyclades, Greece and online between 2019 and 2021. The book is divided into two parts that both focus on modern tools and methodologies of analyzing and accounting for language change. The first part focuses on common directions of change in Indo-European languages and beyond, and the second part emphasizes explanations that reveal the role of language contact. The volume promotes a dialogue between approaches to language change having their starting point in structural and typological aspects of the history of languages on the one hand, and approaches concentrating on external factors on the other. Through this dialogue, the volume enriches knowledge on the contrast or complementarity of internally- and externally-motivated causes of language change.
The relationship between language and identity is a complex topic everywhere in the world, but maybe it is even more crucial for those people living in the Balkans who speak a Romance variety. This volume is the result of a project started by the Balkan History Association, and brings together scholars trained in social sciences and humanities to offer the reader a thorough sociolinguistic and anthropological account of this region. It constitutes a contribution to a reformulation of methodological and analytical issues, providing a better insight in the linguistic and geopolitical processes taking place in the area. Contributors are Michael Studemund-Halévy, Cătălin Mamali, Anna-Christine Weirich, Ewa Nowicka, Daniela-Carmen Stoica, Mircea Măran, Zvjezdana Vrzić, and Monica Huțanu.
Knighthood and chivalry are commonly associated with courtly aristocracy and military prowess. Instead of focusing on the relationship between chivalry and nobility, Jesús D. Rodríguez-Velasco asks different questions. Does chivalry have anything to do with the emergence of an urban bourgeoisie? If so, how? And in a more general sense, what is the importance of chivalry in inventing and modifying a social class? In Order and Chivalry, Rodríguez-Velasco explores the role of chivalry in the emergence of the middle class in an increasingly urbanized fourteenth-century Castile. The book considers how secular, urban knighthood organizations came to life and created their own rules, which diffe...
Bainton Prize for History and Theology Honorable Mention Deza and Its Moriscos addresses an incongruity in early modern Spanish historiography: a growing awareness of the importance played by Moriscos in Spanish society and culture alongside a dearth of knowledge about individuals or local communities. By reassessing key elements in the religious and social history of early modern Spain through the experience of the small Castilian town of Deza, Patrick J. O'Banion asserts the importance of local history in understanding large-scale historical events and challenges scholars to rethink how marginalized people of the past exerted their agency. Moriscos, baptized Muslims and their descendants, ...
The volume offers an overview of the diverse Jewish experiences in Southeastern Europe from the 19th to the 21st centuries, and the various forms and strategies of their representation in literature, the arts, historiography and philosophy. Southeastern Europe is characterized by a high degree of ethnical, religious and cultural diversity. Jews, whether Sephardim, Ashkenazim or Romaniots – settling there in different periods – experienced divergent life worlds which engendered rich cultural production. Though recent scholarly and popular interest in this heterogeneous region has grown impressively, Jewish cultural production is still an under-researched area. The volume offers an overview of the diverse Jewish experiences in Southeastern Europe from the 19th to the 21st centuries, and the various forms and strategies of their representation in literature, the arts, historiography and philosophy, thus creating a dialogue between Jewish studies, Balkan studies, and current literary and cultural theories.
Francophone Sephardic Fiction:Writing Migration, Diaspora, and Modernity approaches modern Sephardic literature in a comparative way to draw out similarities and differences among selected francophone novelists from various countries, with a focus on North Africa. The definition of Sepharad here is broader than just Spain: it embraces Jews whose ancestors had lived in North Africa for centuries, even before the arrival of Islam, and who still today trace their allegiance to ways of being Jewish that go back to Babylon, as do those whose ancestors spent a few hundred years in Iberia. The author traces the strong influence of oral storytelling on modern novelists of the twentieth and early twenty-first centuries and explores the idea of the portable homeland, as exile and migration engulfed the long-rooted Sephardic communities. The author also examines diaspora concepts, how modernity and post-modernity threatened traditional ways of life, and how humor and an active return into history for the novel have done more than mere nostalgia could to enliven the portable homeland of modern francophone Sephardic fiction.