Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Arthur of the North
  • Language: en
  • Pages: 365

The Arthur of the North

The book is a comprehensive survey of medieval and early modern Arthurian literature in the Scandinavian countries The book analyses the transmission of a foreign courtly literature in the non-courtly culture of Iceland The book surveys the acculturation of foreign narrative and style to indigenous literary forms in the North

Stories Set Forth with Fair Words
  • Language: en
  • Pages: 204

Stories Set Forth with Fair Words

This book is an investigation of the foundation and evolution of romance in Iceland. The narrative type arose from the introduction of French narratives into the alien literary environment of Iceland and the acculturation of the import to indigenous literary traditions. The study focuses on the oldest Icelandic copies of three chansons de geste and four of the earliest indigenous romances, both types transmitted in an Icelandic codex from around 1300. The impact of the translated epic poems on the origin and development of the Icelandic romances was considerable, yet they have been largely neglected by scholars in favour of the courtly romances. This study attests the role played by the epic poems in the composition of romance in Iceland, which introduced the motifs of the aggressive female wooer and of Christian-heathen conflict.

Norse Romance
  • Language: en
  • Pages: 336

Norse Romance

Hærra Ivan (Sir Ivan, the Knight with the Lion) is the first major work of fiction in Swedish, and an important Scandinavian example of Arthurian romance. The translation from the French original was carried out at the request of the German-born Queen Eufemia of Norway, a country with a richer literary culture than Sweden at the time: Hærra Ivan thus brought Continental, courtly culture to the then recently formalised Swedish feudal class. Last edited in 1931, the poem has been unjustly neglected in recent years; this new edition and English translation, with introduction, will make it widely accessible to international scholars. Professor MARIANNE KALINKE teaches in the Department of Germanic Languages and Literatures at the University of Illinois at Urbana-Champaign; HENRIK WILLIAMS teaches in the Department of Scandinavian Languages at Uppsala University.

The Book of Reykjahólar
  • Language: en
  • Pages: 340

The Book of Reykjahólar

The legends belong to the vast corpus of German hagiography, yet the currency of these particular versions is documented today only by virtue of their inclusion in this Icelandic legendary.

An Icelandic Literary Florilegium
  • Language: en
  • Pages: 384

An Icelandic Literary Florilegium

An Icelandic Literary Florilegium, a special issue of New Norse Studies, is a smorgasbord of noteworthy studies and brings together twelve original articles. The various authors examine topics within the field of Old Norse-Icelandic and deal with a variety of literary genres, including the Sagas of Icelanders, kings' sagas, saints' lives, contemporary sagas, skaldic poetry, and post-Reformation compositions in verse and prose. There is no unifying theme, but all articles are written with Professor Úlfar Bragason in mind. Collectively, they present a heartfelt offering to him on the occasion of his seventieth birthday in gratitude for his friendship and scholarly support through many years. This book will be welcomed not only by specialists and scholars in adjacent fields, but also by avid general readers. Contributors: T. M. Andersson, Margaret Clunies Ross, Kate Heslop, Shaun F. D. Hughes, Jón Atli Árnason, Jon Gunnar Jørgensen, Marianne Kalinke, Annette Lassen, John Lindow, Else Mundal, Natalie M. Van Deusen, Andrew Wawn, Kirsten Wolf, Sune Wolf Pulsiano.

Morkinskinna
  • Language: en
  • Pages: 574

Morkinskinna

Morkinskinna ("rotten parchment"), the first full-length chronicle of the kings of medieval Norway (1030-1157), forms the basis of the Icelandic chronicle tradition. Based ultimately on an original from ca. 1220, the single defective manuscript was written in Iceland ca. 1275. The present volume, the first translation of Morkinskinna in any language, makes this literary milestone available to a general readership, with introduction and commentary to clarify its position in the history of medieval Icelandic letters. The book is designed to be used by readers with no knowledge of Icelandic. The translation is keyed to, and may be used in conjunction with, the existing diplomatic editions. Note...

Brides and Doom
  • Language: en
  • Pages: 312

Brides and Doom

Examines gender issues that appear in the heroic epics Nibelungenlied, Diu Dlage, and Kudrun, all of which revolve around women. Reviews the conventional scholarship, and discusses property and power, intimate conversations and political strategies, Teuton as Amazon, sovereignty and class, and other topics. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR

The Romance of Arthur
  • Language: en
  • Pages: 585

The Romance of Arthur

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015-07-17
  • -
  • Publisher: Routledge

The Romance of Arthur, James J. Wilhelm’s classic anthology of Arthurian literature, is an essential text for students of the medieval Romance tradition. This fully updated third edition presents a comprehensive reader, mapping the course of Arthurian literature, and is expanded to cover: key authors such as Chrétien de Troyes and Thomas of Britain, as well as Arthurian texts by women and more obscure sources for Arthurian romance extensive coverage of key themes and characters in the tradition a wide geographical range of texts including translations from Latin, French, German, Spanish, Welsh, Middle English, and Italian sources a broad chronological range of texts, encompassing nearly a thousand years of Arthurian romance. Norris J. Lacy builds on the book’s source material, presenting readers with a clear introduction to many accessible modern-spelling versions of Arthurian texts. The extracts are presented in a new reader-friendly format with detailed suggestions for further reading and illustrations of key places, figures, and scenes. The Romance of Arthur provides an excellent introduction and an extensive resource for both students and scholars of Arthurian literature.

A History of Arthurian Scholarship
  • Language: en
  • Pages: 306

A History of Arthurian Scholarship

  • Categories: Art

A survey of critical attention devoted to Arthurian matters. This book offers the first comprehensive and analytical account of the development of Arthurian scholarship from the eighteenth century, or earlier, to the present day. The chapters, each written by an expert in the area under discussion, present scholarly trends and evaluate major contributions to the study of the numerous different strands which make up the Arthurian material: origins, Grail studies, editing and translation of Arthurian texts, medieval and modern literatures (in English and European languages), art and film. The result is an indispensable resource for students and a valuable guide for anyone with a serious interest in the Arthurian legend. Contributors: NORRIS LACY, TONY HUNT, KEITH BUSBY, JANE TAYLOR, CHRISTOPHER SNYDER, RICHARD BARBER, SIAN ECHARD, GERALD MORGAN, ALBRECHT CLASSEN, ROGER DALRYMPLE, BART BESAMUSCA, MARIANNE E. KALINKE, BARBARA MILLER, CHRISTOPHER KLEINHENZ, MURIEL WHITAKER, JEANNE FOX-FRIEDMAN, DANIEL NASTALI, KEVIN J. HARTY NORRIS J. LACY is Edwin Erle Sparks Professor of French and Medieval Studies at Pennsylvania State University.

The Legendary Saga as a Medium of Cultural Memory
  • Language: en
  • Pages: 235

The Legendary Saga as a Medium of Cultural Memory

None