You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume provides, for the first time, a pan-European view of the development of written languages at a key time in their history: that of the 16th century. The major cultural and intellectual upheavals that affected Europe at the time - Humanism, the Reformation and the emergence of modern nation-states - were not isolated phenomena, and the evolution of the orthographical systems of European languages shows a large number of convergences, due to the mobility of scholars, ideas and technological innovations throughout the period.
The Manual of Galician Linguistics provides a comprehensive and accessible overview of the current situation of the Galician language and introduces its readers to the most important topics of current linguistic research on Galician. Thevolume includes chapters covering diachronic and synchronic descriptions of all main areas of language structure (phonetics, phonology, morphology, syntax and lexicology), as well chapters on social and regional variation, language contact, sociolinguistics, language variation and other interesting areas of linguistic research. Rich in descriptive details and grounded in modern linguistic theory, this manual will be an essential research tool for students and researchers who are interested in the Galician language and in Romance linguistics. The preparation of this work has been partially funded through grants from the Ministerio de Cultura of the Government of Spain to the Instituto da Lingua Galega, and from the Consellería de Cultura, Educación e Universidade of the Xunta de Galicia to the research group Filoloxía e Lingüística Galega of the Universidade de Santiago de Compostela (ED431C 2021/20).
Explorando las relaciones intradiscursivas: Un enfoque multidimensional takes a multifaceted approach to provide a complete and integrative analysis of intra-discursive relationships. This edited collection approaches intra-discursive relationships from different discursive dimensions (such as informative, argumentative, or modal) which influence the construction of the text to identify common and functional relationships to any type of discourse. Covering a wide range of topics from multiple perspectives, the volume arrives at a global, multidimensional, and integrated vision that allows the study of relationships to be defined without apriorism or exclusions.Drawing on real texts from vari...
Spanish is spoken as a first language by almost 400 million people in approximately 60 countries, and has been the subject of numerous political processes and debates since it began to spread globally from Iberia in the thirteenth century. A Political History of Spanish brings together a team of experts to analyze the metalinguistic origins of Spanish and evaluate it as a discursively constructed artefact; that is to say, as a language which contains traces of the society in which it is produced, and of the discursive traditions that are often involved and invoked in its creation. This is a comprehensive and provocative new work which takes a fresh look at Spanish from specific political and historical perspectives, combining the traditional chronological organization of linguistic history and spatial categories such as Iberia, Latin America and the US, whilst simultaneously identifying the limits of these organizational principles.
This third volume on Missionary Linguistics focuses on morphology and syntax. It contains a selection of papers derived from the international conferences on missionary linguistics held in Hong Kong/Macau and Valladolid. As with the previous two volumes (2004, on general issues, and 2005, on orthography and phonology), this volume looks at methodology and descriptive techniques from a historical point of view, offering articles of interest to historiographers of linguistics, typologists, and descriptive linguists. It presents research into languages such as Tarasco (Pur'épecha), Massachusett, Nahuatl, Conivo, Sipibo, Guaraní, Vietnamese, Tamil, Southern Min Chinese dialects, Mandarin Chinese, Arabic, Tagalog and other Austronesian languages, such as Yapese and Chamorro.
When the first European missionaries arrived on other continents, it was decided that the indigenous languages would be used as the means of christianization. There emerged the need to produce grammars and dictionaries of those languages. The study of this linguistic material has so far not received sufficient attention in the field of linguistic historiography. This volume is the first published collection of papers on missionary linguistics world-wide; it represents the insights of recent research, containing an introduction and papers on methodology, meta-historiography, the historical and cultural background. The book contains studies about early-modern linguistic works written in Spanish, Portuguese, English and French, describing among others indigenous languages from North America and Australia, Maya, Quechua, Xhosa, Japanese, Kapampangan, and Visaya. Topics dealt with include: innovations of individual missionaries in lexicography, grammatical analysis, phonology, morphology, or syntax; creativity in descriptive techniques; differences and/or similarities of works from different continents, and different religious backgrounds (Catholic or Protestant).
Speed Up Your Spanish identifies and classifies the common errors frequently made by students of Spanish. By explaining why these errors are made, the book enables students to learn from their mistakes and enhance their understanding and mastery of the Spanish language.
«Performeras del Dominicanyork» ahonda en el análisis de la formación de la identidad cultural en el marco de las experiencias diaspóricas y su representación en el teatro contemporáneo. Partiendo del análisis de las obras de Josefina Báez y Chiqui Vicioso, dos artistas que comparten la experiencia de la migración a la ciudad de Nueva York, se estudia las diferentes formas en que el género, la raza, la etnicidad y la localización geográfica interactúan en la formación de identidades transculturales. Al centrarse en la producción de discursos étnicos en dos áreas geográficas distintas pero interconectadas 'el Caribe y Nueva York' se revelan convergencias y divergencias en las producciones culturales caribeñas y latinas, así como la presencia simultánea de modernismos y post-modernismos en el mundo post-colonial.