You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Romance languages offer unique potential for empirical analysis and methodological innovation within the vast field of linguistics, due to the survival of a large body of historical documentation, the rich diversity of dialects and languages, and the exceptional quality of the research undertaken to date. However, these same factors have led to an ever-increasing volume of material available for study, requiring the establishment of a shared canonical knowledge base. This companion offers a balanced overview of the core subjects and the methodology which make up the field of Romance linguistics. It provides a solid foundation in the discipline as well as easy and convenient access to hig...
Discourse Traditions are a key concept of diachronic Romance linguistics. The present manual aims to establish this approach at an international level by assembling contributions that introduce its theoretical foundations, discuss connections with alternative approaches of text and discourse analysis, show the relevance of Discourse Traditions for the history of Romance languages, and explore possibilities for future applications of the concept.
Specialists in other languages offer perspectives on the widespread use of French in a range of contexts, from German courtly narratives to biblical exegesis in Hebrew. French came into contact with many other languages in the Middle Ages: not just English, Italian and Latin, but also Arabic, Dutch, German, Greek, Hebrew, Irish, Occitan, Sicilian, Spanish and Welsh. Its movement was impelled by trade, pilgrimage, crusade, migration, colonisation and conquest, and its contact zones included Muslim, Jewish and Christian communities, among others. Writers in these contact zones often expressed themselves and their worlds in French; but other languages and cultural settings could also challenge,...
The contributors to Transnational French Studies situate this disciplinary subfield of Modern Languages in actively transnational frameworks. The key objective of the volume is to define the core set of skills and methodologies that constitute the study of French culture as a transnational, transcultural and translingual phenomenon. Written by leading scholars within the field, chapters demonstrate the type of inquiry that can be pursued into the transnational realities – both material and non-material – that are integral to what is referred to as French culture. The book considers the transnational dimensions of being human in the world by focussing on four key practices which constitut...
Studies manuscript sources, often of under-studied works and writers, to reassess the use of French as a literary language outside France in the medieval period.
Linguistic variation, loosely defined as the wholesale processes whereby patterns of language structures exhibit divergent distributions within and across languages, has traditionally been the object of research of at least two branches of linguistics: variationist sociolinguistics and linguistic typology. In spite of their similar research agendas, the two approaches have only rarely converged in the description and interpretation of variation. While a number of studies attempting to address at least aspects of this relationship have appeared in recent years, a principled discussion on how the two disciplines may interact has not yet been carried out in a programmatic way. This volume aims to fill this gap and offers a cross-disciplinary venue for discussing the bridging between sociolinguistic and typological research from various angles, with the ultimate goal of laying out the methodological and conceptual foundations of an integrated research agenda for the study of linguistic variation.
The Manual of Galician Linguistics provides a comprehensive and accessible overview of the current situation of the Galician language and introduces its readers to the most important topics of current linguistic research on Galician. Thevolume includes chapters covering diachronic and synchronic descriptions of all main areas of language structure (phonetics, phonology, morphology, syntax and lexicology), as well chapters on social and regional variation, language contact, sociolinguistics, language variation and other interesting areas of linguistic research. Rich in descriptive details and grounded in modern linguistic theory, this manual will be an essential research tool for students and researchers who are interested in the Galician language and in Romance linguistics. The preparation of this work has been partially funded through grants from the Ministerio de Cultura of the Government of Spain to the Instituto da Lingua Galega, and from the Consellería de Cultura, Educación e Universidade of the Xunta de Galicia to the research group Filoloxía e Lingüística Galega of the Universidade de Santiago de Compostela (ED431C 2021/20).
This second volume of a two-volume work applies contemporary linguistic theories and the findings of traditional grammar to the study of Latin syntax. It the first full-scale treatment of its kind in English, and contains extensive examples from literary and non-literary sources including Plautus and Cicero.
Gerrit Bos (Ph.D. 1989) is Professor Emeritus of Jewish Studies at the University of Cologne. He has published extensively in the fields of Jewish studies, Islamic studies, and medieval science and medicine in Arabic and Hebrew texts. In July 2023, he celebrated his 75th birthday. On this occasion, his colleagues and students presented him with a Festschrift containing over twenty original papers. They deal with various topics belonging to his wider fields of interest ranging from the Ancient Orient, Jewish and Islamic theology and philosophy, medicine and natural sciences in medieval Islamicate and European countries, to Romance philology and linguistics.