You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The first published collection of stories as told by Mary Louise Rockthunder, a much-beloved storyteller of Cree, Saulteaux, and Nakoda heritage Mary Louise (nee Bangs) Rockthunder, kīskacawēhamās otānisa, was an Elder of Cree, Saulteaux, and Nakoda descent. Born in 1913, raised and married at nēhiyawipwātināhk / Piapot First Nation, Mary Louise, a much-loved storyteller, speaks of her memories, stories, and knowledge, revealing her personal humility and her deep love and respect for her family and her nēhiyaw language and culture. The recordings that are transcribed, edited, and translated for this book are presented in three forms: Cree syllabics, standard roman orthography (SRO) for Cree, and English. A full Cree-English glossary concludes the book, providing an additional resource for those learning the nēhiyaw language.
"This is the first in a series of readers in the First Nations languages of the prairie provinces meant for language learners and language users. The stories in this volume come from a variety of sources, all being narrated or written by fluent speakers of Cree, whether students or instructors of the Cree language or Elders, and representing a wide array of dialect differences including examples of Plains, Woods and Swampy Cree."--BOOK JACKET.
"A collection of narratives as told in the nehiyawewin (Cree) language by Elder Mary Louise Rockthunder, spanning her rich life and extensive knowledge of her traditions and culture. Mary Louise Rockthunder (nee Bangs), wepanakit, was an Elder of Cree, Saulteaux, and Nakoda descent. Born in 1913, raised and married at nehiyawipwatinahk / Piapot First Nation, Mary Louise, a much-loved storyteller, speaks of her memories, stories, and knowledge, revealing her personal humility and her deep love and respect for her family and her nehiyawewin language and culture."--
Cree Pedagogy: Dance Your Style examines the intrinsic value of First Nations perspectives, languages, and knowledges. Organized into three parts, this title focuses on the First Nations pedagogy on its own terms, a pedagogy rooted in land, language, culture, community, and Elder knowledge. This text opens with foundational principles such as exploring the history, theory, analysis, and implementation of First Nations pedagogy, and the introduction to core concepts of language at the heart methodology and practice, teaching as a gift, and the passing of knowledge. Part two focuses on askiy kiskinohmakewina: Earth Teachings; reflecting on how the land teaches us, what we learn from connecting...
This two-volume Cree dictionary documents the Cree language. It provides both a guide to its spoken form for non-speakers and a guide to its written forms (both SRO and Syllabics) for speakers and non-speakers alike. The goal has thus been to collect the vocabulary of Cree as it is spoken by fluent speakers in much of western Canada, whether elders or young people. The words recorded herein have been gathered from diverse sources, including elicitation, recorded conversations and narrative, and publications of many kinds.
This collection of essays is partly based on the proceedings of a two-day conference on the various types & levels of connections between First Nations & Metis peoples and the Canadian Plains. The essay themes are historic, social, political, and artistic and cover such subjects as: preservation of Aboriginal heritage; the agricultural production campaign of 1918-23; Cree-language place names; the challenges of modernity; Aboriginal healing; the Aboriginal writer; pictographs; Sheila Orr, Aboriginal artist; and reminiscences of elders.
This two-volume Cree dictionary documents the Cree language. It provides both a guide to its spoken form for non-speakers and a guide to its written forms (both SRO and Syllabics) for speakers and non-speakers alike. The goal has thus been to collect the vocabulary of Cree as it is spoken by fluent speakers in much of western Canada, whether elders or young people. The words recorded herein have been gathered from diverse sources, including elicitation, recorded conversations and narrative, and publications of many kinds.
"Alice Blondin-Perrin is a Dene born in 1948 at Cameron Bay, Northwest Territories, from a good family, Edward and Eliza Blondin. Alice suffered through many years of abuse trying to fit into a new way of life in residential school. She was abused by Grey Nun supervisors upon entering St. Joseph's Roman Catholic School in 1952 at the age of four. She was hit over and over again but, little by little, the system changed her into a boarding-school ideology of being prim and proper while living with no love, no hugs and no explanations about life itself on a daily basis. Everything seemed sinful then. Upon leaving the residential school institutions, Alice had to learn everything about the outside world by herself and suffered from language barriers between her parents and the community. It took many years to learn about aboriginal culture and traditions, a heritage taken away by Government Initiatives. Despite this, she overcame those barriers by reading thousands of books to self-educate herself about life in general. She worked for thirty years at various jobs and raised two successful daughters. Alice now resides in Quebec with her husband, Dave."--Pub. website.
Cree Language of the Plains: Nehiyawewin Paskwawi-pikiskwewin explores some of the intricate grammatical features of a language spoken by a nation which extends from Quebec to Alberta. This book presents the grammatical structure of Cree that everyone can understand, along with selected technical linguistic explanations. The accompanying workbook, sold separately, has exercises which provide practice with the concepts described in the textbook as well as dialogue about everyday situations which provide practice in the conversational Cree.