You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Baroque Spanish stage is populated with virile queens and feminized kings. This study examines the diverse ways in which seventeenth-century comedias engage with the discourse of power and rulership and how it relates to gender. A privileged place for ideological negotiation, the comedia provided negative and positive reflections of kingship at a time when there was a perceived crisis of monarchical authority in the Habsburg court. Author María Cristina Quintero explores how playwrights such as Pedro Calderón de la Barca, Tirso de Molina, Antonio Coello, and Francisco Bances Candamo--taking inspiration from legend, myth, and history--repeatedly staged fantasies of feminine rule, at a t...
During the Golden Age, poetry and drama entered into a dynamic intertextual and intergeneric exchange. The Comedia appropriated the different poetic currents prevalent during the Renaissance and also often enacted the controversies surrounding poetic language. Of particular interest is the influence of gongorismo on the comedia. Luis de Gongora himself experimented with dramatic form in his two little-known plays, "Las firmezas de Isabela and El doctor Carlino." In his quest for effective dramatic language, Lope de Vega dramatized Gongorine language through both parody and respectful imitation. Calderon de la Barca, whose plays represent the culmination of Gongora's influence on Golden Age theater, transformed gongorismo into a rich, performative code that functions simultaneously as poetic discourse and dramatic convention.
10 Isabel Farnese and the Sexual Politics of the Spanish Court Theater -- Index
Bringing together a variety of evidence, such as princely correspondence, travelogues, financial accounts, chronicles, chivalric or Renaissance poems, this book examines marital travels of princely brides and grooms on a comparative trans-European scale. This book argues that these journeys were extraordinary events and were instrumental for dynastical and monarchical self-representation, and channelled aspirations and anxieties of princely houses when facing each other. Each such journey was a little earthquake that resonated across all layers of society. Hundreds of diplomats, envoys, aristocrats, city officials, low-status personnel, soldiers, artists, musicians, poets, and humanists were...
An essential resource for scholars and students of the Spanish Golden Age, Includes studies on Cervantes's complete oeuvre, Offers original analysis of all aspects of the author's life and works, Quotations from primary sources are given in both English and Spanish, opening Cervantes's works up to the English-speaking world, All chapters are part analytical and part descriptive, and can be read in any order Book jacket.
The Baroque Spanish stage is populated with virile queens and feminized kings. This study examines the diverse ways in which seventeenth-century comedias engage with the discourse of power and rulership and how it relates to gender. A privileged place for ideological negotiation, the comedia provided negative and positive reflections of kingship at a time when there was a perceived crisis of monarchical authority in the Habsburg court. Author María Cristina Quintero explores how playwrights such as Pedro Calderón de la Barca, Tirso de Molina, Antonio Coello, and Francisco Bances Candamo--taking inspiration from legend, myth, and history--repeatedly staged fantasies of feminine rule, at a t...
Donnell engages gender theory and cultural studies in order to shed light on cross-dressing- a common though poorly understood practice- in plays performed in Spain and Colonial Spanish America during the sixteenth and seventeenth centuries. The author shows how certain naturalized assumptions about masculinity and femininity are unmasked through the cross-dressed performance of works attributed to Lope de Rueda, Morales, Lope de Vega, Monroy y Silva, and Calderon.
Some of the most innovative writers of contemporary literature are writing in diaspora in their second or third language. Here Azade Seyhan describes the domain of transnational poetics they inhabit. She begins by examining the works of selected bilingual and bicultural writers of the United States (including Oscar Hijuelos, Maxine Hong Kingston, and Eva Hoffman) and Germany (Libuse Moníková, Rafik Schami, and E. S. Özdamar, among others), developing a new framework for understanding the relationship between displacement, memory, and language. Considering themes of loss, witness, translation, identity, and exclusion, Seyhan interprets diasporic literatures as condensed archives of cultura...