Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Corpus Analysis and Variation in Linguistics
  • Language: en
  • Pages: 406

Corpus Analysis and Variation in Linguistics

This new edition of TUFS Studies in Linguistics, we aim to showcase the various linguistics research conducted at Tokyo University of Foreign Studies. In this first volume, we report on the international symposium hosted by the Global Center of Excellence Program "Corpus-based Linguistics and Language Education (CbLLE)" throughout 2008.

UN PUENTE ENTRE DOS CULTURAS
  • Language: es
  • Pages: 222

UN PUENTE ENTRE DOS CULTURAS

Se recoge en este volumen una serie de trabajos con los que se pretende, por una parte, tender un puente entre dos lenguas y culturas hermanas, la hispana y la lusa, tan próximas histórica y geográficamente, promover su acercamiento y conocimiento, reflexionando sobre sus raíces y vínculos comunes y sobre la realidad actual de las mismas; y, por otra, fomentar el aprendizaje de ambas lenguas europeas como lenguas extranjeras y la educación intercultural en la Península Ibérica, con el fin de que los dos países, España y Portugal, se encuentren y estrechen lazos lingüísticos y culturales comunes.

LA DISPONIBILIDAD LÉXICA EN SITUACIÓN DE CONTACTO DE LENGUAS EN LAS ZONAS LIMÍTROFES DE ANDALUCÍA Y EXTREMADURA ESPAÑA) Y ALGARVE Y ALENTEJO PORTUGAL)
  • Language: es
  • Pages: 456

LA DISPONIBILIDAD LÉXICA EN SITUACIÓN DE CONTACTO DE LENGUAS EN LAS ZONAS LIMÍTROFES DE ANDALUCÍA Y EXTREMADURA ESPAÑA) Y ALGARVE Y ALENTEJO PORTUGAL)

En esta publicación se presentan en español y portugués los inventarios del léxico disponible de los alumnos del nivel preuniversitario de zonas limítrofes de España y Portugal. Estas zonas son: Andalucía y Extremadura, en la frontera española; y Algarve y Alentejo, en la frontera portuguesa. Los datos empíricos que aquí se ofrecen, sin duda, suponen valiosos materiales y abren nuevos caminos a diversas disciplinas, como la psicolingüística, la sociolingüística y, muy especialmente, la lingüística aplicada y la didáctica de las lenguas española y portuguesa.

DICCIONARIO LEXICO Y CULTURA
  • Language: es
  • Pages: 246

DICCIONARIO LEXICO Y CULTURA

Esta publicación recoge una serie de trabajos de especialistas de reconocido prestigio en el campo de la lexicografía y la sociolingüística, los cuales, aunque plantean temas aparentemente diversos, todos ellos convergen en su interés por analizar distintos aspectos léxicos, desde el punto de vista diacrónico o sincrónico, poniendo de manifiesto en sus aportaciones la estrecha relación entre las palabras de la lengua y la sociedad que habla dicha lengua, así como su fijación y transmisión a través de las palabras de los diccionarios, los cuales se convierten de esta manera en una instantánea social, reflejo del pensamiento y de la lengua de un pueblo y de una época.

DICCIONARIO DE ONUBENSISMOS
  • Language: es
  • Pages: 272

DICCIONARIO DE ONUBENSISMOS

El Diccionario de onubensismos es el resultado de un minucioso trabajo de revisión y normativización de una obra ya existente (Diccionario de andar por casa, de D. Manuel Garrido Palacios), siguiendo los parámetros analizados de otros diccionarios de diferente carácter para establecer lo que hemos considerado un modelo de diccionario que sirva para la conservación y la enseñanza de dichos onubensismos. Hemos estudiado en este trabajo el dialectalismo como elemento comunicativo, entendiendo por el mismo aquella palabra que no pertenece al español normativo y/o que tiene una significación especial en Huelva. Evidentemente, el análisis de este léxico constituye una perspectiva un tant...

DICCIONARIO DE ONUBENSISMOS
  • Language: es
  • Pages: 272

DICCIONARIO DE ONUBENSISMOS

El Diccionario de onubensismos es el resultado de un minucioso trabajo de revisión y normativización de una obra ya existente (Diccionario de andar por casa, de D. Manuel Garrido Palacios), siguiendo los parámetros analizados de otros diccionarios de diferente carácter para establecer lo que hemos considerado un modelo de diccionario que sirva para la conservación y la enseñanza de dichos onubensismos. Hemos estudiado en este trabajo el dialectalismo como elemento comunicativo, entendiendo por el mismo aquella palabra que no pertenece al español normativo y/o que tiene una significación especial en Huelva. Evidentemente, el análisis de este léxico constituye una perspectiva un tant...

LÉXICO DISPONIBLE DE HUELVA
  • Language: es
  • Pages: 304

LÉXICO DISPONIBLE DE HUELVA

Dada la envergadura que fue adquiriendo el Proyecto Panhispánico, era, desde luego, imprescindible continuar con el ambicioso objetivo de dicho Proyecto que abarcaría no sólo el léxico disponible del nivel preuniversitario, sino también el de los niveles de 6º de Primaria y 4º de Educación Secundaria Obligatoria, lo que nos permitiría valorar la progresión de disponibilidad léxica del alumnado de la provincia onubense en su etapa de formación obligatoria y antes de la entrada en la Universidad. Al abarcar los tres niveles, con idénticas características sociales, cuantitativas y cualitativas, el trabajo se ha ido desarrollando por partes. Han sido publicados por separado, primero el nivel preuniversitario en 2005, segundo el nivel de 4º de ESO en 2006 y, por último, el nivel de 6º de Primaria en 2008.

LA INVESTIGACIÓN DE LA LENGUA Y LA LITERATURA EN LA ONUBENSE
  • Language: es
  • Pages: 164

LA INVESTIGACIÓN DE LA LENGUA Y LA LITERATURA EN LA ONUBENSE

El contenido del libro, como también lo es la propia enseñanza de la Lengua y la Literatura es multiforme, heteróclito y variado, pues, en él, se recogen desde el propio tratamiento de la Lengua y la Literatura en el aula hasta reflexiones filosóficas y/o antropológicas sobre el habla andaluza. En efecto, estamos ante un libro, que, sin duda alguna, va a ilusionar a los profesores y profesoras interesados en mejorar sus estrategias didácticas en el aula, dadas las aportaciones que, se recogen.

EL LEXICO DISPONIBLE DE EXTREMADURA Y COMPARACiÓN CON EL DE ANDALUCÍA
  • Language: es
  • Pages: 236

EL LEXICO DISPONIBLE DE EXTREMADURA Y COMPARACiÓN CON EL DE ANDALUCÍA

La disponibilidad léxica ha despertado un interés muy especial en el Mundo Hispánico -más concretamente en España- a pesar de tratarse de investigaciones nacidas en Francia hace ya algo más de medio siglo. Allí, y un interesante eslabón que apareció en el Canadá francés, seguido de algunos pequeños intentos en otras tierras, es todo lo que podemos señalar. Es verdad que estos estudios pasaron por la América hispana, pero muy pronto se produjo el salto del Atlántico, y hoy no hay otros lugares que cultive con tanto entusiasmo y dedicación estas investigaciones. Se trata de algo muy especial, que indica que los estudios de disponibilidad fueron olvidados con mucha precipitació...