You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Taking as its main subject a series of notorious forgeries by Muslim converts in sixteenth-century Granada (including an apocryphal gospel in Arabic), this book studies the emotional, cultural and religious world view of the Morisco minority and the complexity of its identity, caught between the wish to respect Arabic cultural traditions, and the pressures of evangelization and efforts at integration into “Old Christian” society. Orientalist scholarship in Early Modern Spain, in which an interest in Oriental languages, mainly Arabic, was linked to important historiographical questions, such as the uses and value of Arabic sources and the problem of the integration of al-Andalus within a providentialist history of Spain, is also addressed. The authors consider these issues not only from a local point of view, but from a wider perspective, in an attempt to understand how these matters related to more general European intellectual and religious developments.
The expulsion of the Moriscos from Spain (1609-1614) represents an important episode of ethnic, political and religious cleansing which affected about 300,000 persons. The controversial measure was legimitized by an ideology of religious and political unity that served to defend the expulsion of them all, crypto-Muslims and sincere converts to Christianity alike. The first part focuses on the decision to expel the Moriscos, its historical context and the role of such institutions as the Vatican and the religious orders, and nations such as France, Italy, the Dutch Republic, Morocco and the Ottoman Empire. The second part studies the aftermath of the expulsion, the forced migrations, settlement and Diaspora of the Moriscos, comparing their vicissitudes with that of the Jewish conversos. Contributors are Youssef El Alaoui, Rafael Benítez Sánchez Blanco, Luis Fernando Bernabé Pons, Paulo Broggio, Miguel Ángel de Bunes Ibarra, Antonio Feros, Mercedes García-Arenal, Jorge Gil Herrera,Tijana Krstić, Sakina Missoum, Natalia Muchnik, Stefania Pastore, Juan Ignacio Pulido Serrano, James B. Tueller, Olatz Villanueva Zubizarreta, Bernard Vincent, and Gerard Wiegers.
None
In the Name of the Battle against Piracy discusses antipiracy campaigns in Europe and Asia in the 16th-19th centuries. Nine contributors argue how important antipiracy campaigns were for the establishment of a (colonial) state, because piracy was a threat not only to maritime commerce, but also to its sovereignty. 'Battle against piracy' offered a good reason for a state to claim its authority as the sole protector of people, and to establish peace, order, and sovereignty. In fact, as the contributors explain, the story was not that simple, because states sometimes attempted to make economic and political use of piracy, while private interests were strongly involved in antipiracy politics. State formation processes were not clearly separated from non-state elements. Contributors are: Kudo Akihito, Satsuma Shinsuke, Suzuki Hideaki, Lakshmi Sabramanian, Ota Atsushi, James Francis Warren, Fujita Tatsuo, Murakami Ei, and Toyooka Yasufumi.
Immaculate Conceptions investigates the religious imagination - sacred truth communicated through contingent and contextually determined theological propositions - as deployed in early modern Spanish textual and visual representations of the Virgin of the Immaculate Conception.
The Archive of the Sacromonte Abbey in Granada preserves a historical treasure: Arabic texts on a sheet of parchment and on numerous small tablets of lead, which were discovered in Granada at the end of the sixteenth century in the tower of the old Friday Mosque and in caves of the "Valparaíso" hillock, from then on called "Sacromonte". They became the object of heated discussions in Europe and were condemned by the Pope in 1682. The texts are among the very last literary productions of the Moriscos, the Andalusi Muslims, many of whom continued to practice Islam in secret until their expulsion from Spain between 1609 and 1614. With the permission of the archbishop of Granada, we offer, for the first time in history, a study, edition, translation, and images of all the tablets and shed new light on the fascinating religious messages of these enigmatic texts and their authors.
This volume chronicles Jesuit efforts to engage with Muslim populations in Christian Europe, such as the Moriscos, as well as the work of Jesuit missionaries in Muslim territory, such as Constantinople. It provides insights into the activities of the Society of Jesus along the eastern frontier of the Ottoman Empire, and tracks the careers of individual Jesuits such as Tomás de León and Antonio Possevino. These influential Jesuits devoted much of their lives to addressing the claims of Islam and the pressures applied on Christian Europe by Muslim polities. Some lesser-known Jesuits, such as the translator Ignazio Lomellini, are also profiled.
"Jesuits and Race: A Global History of Continuity and Change, 1530-2020 examines the role the Society of Jesus played in shaping Western understandings about race and explores the impact the Order had on the lives and societies of non-European peoples throughout history. Jesuits provide an unusual, if not unique, lens through which to view the topic of race given the global nature of the Society of Jesus and the priests' interest in humanity, salvation, conversion, science, and nature. Interactions, discussions, and debates occured at the loftiest of intellectual levels and at the most intimate of local settings, both offering a fascinating portal to examine oscillating attitudes about race....
This book explores the appropriation of Islamic architecture by Spanish historians during the sixteenth and seventeenth centuries, illuminating its relationship to the development of Spanish national identity.
Recounts a Jewish-born Catholic priest's effort to prove he was Catholic to anyone who doubted him, including himself.