You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
What does a professor – Brazilian or otherwise – think and do on the first day of class, standing before a group of “foreign” students to talk about Brazilian literature? This apparently simple question that gave rise to the essays gathered in this book opens a series of other questions: Who is this professor? How did he or she go about planning that first class? What challenges do professors face when teaching the literature of a country different from that of their students, and in a language which is, in most cases, likewise unfamiliar to them? The result is not just an excellent sampling of experiences and reflections – it is also an homage, an elegy to those who have transformed Brazilian literature itself into a globetrotting, thought-provoking literary character.
First published in 1936, the classic work Roots of Brazil by Sérgio Buarque de Holanda presented an analysis of why and how a European culture flourished in a large tropical environment that was totally foreign to its traditions, and the manner and consequences of this development. In The Other Roots, Pedro Meira Monteiro contends that Roots of Brazil is an essential work for understanding Brazil and the current impasses of politics in Latin America. Meira Monteiro demonstrates that the ideas expressed in Roots of Brazil have taken on new forms and helped to construct some of the most lasting images of the country, such as the "cordial man," a central concept that expresses the Ibero-Americ...
¿Qué piensa y hace un profesor ?ya sea brasileño o no? al verse por primera vez delante de un grupo de estudiantes «extranjeros» para hablar sobre literatura brasileña? Aparentemente simple, la pregunta que sirve de punto de partida para los ensayos reunidos en este libro abre camino a una serie de otras indagaciones: ¿Quién es el profesor? ¿Cómo planificó él su primera clase? ¿Cuáles son los retos de hablar de la producción literaria de un país que no es el de aquellos estudiantes ?y en una lengua que, en la mayor parte de las veces, les es extraña? El resultado no sólo es un excelente conjunto de experiencias y reflexiones, sino también un homenaje, un elogio a quienes transforman la producción literaria brasileña en un personaje que, cada vez más instigador, no se cansa de recorrer el mundo.
Este livro é uma amostra da recepção da tradição clássica em algumas das obras mais renomadas da literatura brasileira. Ele propõe reflexões sobre como os autores brasileiros releram e re-escreveram a cultura clássica, mas de forma significativa para seu próprio contexto cultural. Evitando as armadilhas de interpretações e comparações etnocêntricas, sugere-se aqui que a sobrevivência da tradição clássica na literatura brasileira ocorre por meio do diálogo entre a reiteração da identidade e a inauguração de diferenças fundamentais. Assim, este livro objetiva apresentar alguns importantes exemplos da riqueza da literatura brasileira: obras inovadoras no uso dos element...
"Examines how racial identity and race relations are expressed in the writings of Joaquim Maria Machado de Assis (1839-1908), Brazil's foremost author of the late nineteenth and early twentieth centuries"--Provided by publisher.
This book explores the “battles” of words, songs, poetry, and performance in Africa and the African Diaspora. These are usually highly competitive, artistic contests in which rival parties duel for supremacy in poetry composition and/or its performance. This volume covers the history of this battle tradition, from its origins in Africa, especially the udje and halo of the Urhobo and Ewe respectively, to its transportation to the Americas and the Caribbean region during the Atlantic slave trade period, and its modern and contemporary manifestations as battle rap or other forms of popular music in Africa. Almost everywhere there are contemporary manifestations of the more traditional, older genres. The book is thus made up of studies of contests in which rivals duel for supremacy in verbal arts, song-poetry, and performance as they display their wit, sense of humor, and poetic expertise.
O que um professor – brasileiro ou não – pensa e faz quando se vê pela primeira vez à frente de um grupo de estudantes “estrangeiros” para falar de literatura brasileira? Aparentemente simples, a pergunta que serve como ponto de partida para os ensaios reunidos neste livro abre caminho para uma série de outros questionamentos: Quem é esse professor? Como ele planejou sua primeira aula? Quais são os desafios de abordar a produção literária de um país que não é o daqueles estudantes – e em uma língua que, na maioria das vezes, lhes é estranha? O resultado não é apenas um excelente conjunto de experiências e reflexões – é também uma homenagem, um elogio àqueles que transformam a produção literária brasileira em um personagem que, cada vez mais instigante, não se cansa de rodar o mundo.
Este livro é fruto dos debates realizados no II Seminário de Pensamento Social Brasileiro – intelectuais, cultura e democracia, cujos autores, gentilmente, se dispuseram a encarar o desafio de compartilhar suas reflexões com público mais amplo, agora em formato de livro.