You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Saints in Old Norse and Early Modern Icelandic Poetry is a complimentary volume to The Legends of the Saints in Old Norse-Icelandic Prose (UTP 2013). This volume focuses on Icelandic devotional poetry created during the early modern period.
Text of Møortu saga ok Marâiu Magoalenu and its translation appear on facing pages.
An examination of hagiographical traditions and their impact.
This volume focuses on the literary and artistic exploration of female friendship in various geographical contexts, spanning the centuries from the medieval period until the present. The essays address the intense female bonding in world literature as a universal human need for intimacy, sense of belonging, and purpose. The main focus is on the reevaluation of friendships between women, which have been traditionally less epitomized than those between men. The authors of this volume demonstrate how the emotional unions of women offer compelling insights to various historical and contemporary societies, helping us understand gender relations, traditions, family life, and community values.
The medieval northern world consisted of a vast and culturally diverse region both geographically, from roughly Greenland to Novgorod and culturally, as one of the last areas of Europe to be converted to Christianity. Old Norse Folklore explores the complexities of thisfascinating world in case studies and theoretical essays that connect orality and performance theory to memory studies, and myths relating to pre-Christian Nordic religion to innovations within late medieval pilgrimage song culture. Old Norse Folklore provides critical new perspectives on the Old Norse world, some of which appear in this volume for the first time in English. Stephen A. Mitchell presents emerging methodologies by analyzing Old Norse materials to offer a better understandings ofunderstanding of Old Norse materials. He examines, interprets, and re-interprets the medieval data bequeathed to us by posterity—myths, legends, riddles, charms, court culture, conversion narratives, landscapes, and mindscapes—targeting largely overlooked, yet important sources of cultural insights.
Dario Bullitta has embarked on a highly fascinating voyage that traces the routes of transmission of the Latin Evangelium Nicodemi text to Iceland and continental Scandinavia.
Maríu saga, the Old Norse-Icelandic life of the Virgin Mary, survives in nineteen manuscripts. While the 1871 edition of the saga provides two versions based on multiple manuscripts and prints significant variants in the notes, it does not preserve the literary and social contexts of those manuscripts. In the extant manuscripts Maríu saga rarely exists in the codex by itself. This study restores the saga to its manuscript contexts in order to better understand the meaning of the text within its manuscript matrix, why it was copied in the specific manuscripts it was, and how it was read and used by the different communities that preserved the manuscripts.
This book showcases the variety and vitality of contemporary scholarship on Old Norse and related medieval literatures and their modern afterlives. The volume features original new work on Old Norse poetry and saga, other languages and literatures of medieval north-western Europe, and the afterlife of Old Norse in modern English literature. Demonstrating the lively state of contemporary research on Old Norse and related subjects, this collection celebrates Heather O’Donoghue’s extraordinary and enduring influence on the field, as manifested in the wide-ranging and innovative research of her former students and colleagues.