You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Nils-Aslak Valkeapaa was born in 1943 to a reindeer-breeding family in Sapmi, homeland of the Sami, whom outsiders have called "Laps" or "Laplanders". A Finnish citizen, he lives in both Norway and Finland. Much of traditional Sami life was nomadic, involving herding reindeer and living in harmony with the landscapes, weather, and animals of the far north. The poems in The Sun, My Father serve as a link between past and present. According to one myth, the Sami are the children of the sun, and the poet honors that myth, reaching back into the Sami past from the point of view of a modern Sami. The Sami edition was originally published in 1988 and won the Nordic Council's Literature Award. The translation team includes Ralph Salisbury, a Native American poet, Lars Nordstrom, a Swedish translator, and Harald Gaski, a Sami scholar.
I Sápmi är Áilloha en kulturikon och en nationsbyggare. Áilloha var central för att etablera samiska förlag, föreningar och festivaler och kämpade för inhemska rättigheter i internationella forum. Dessutom var han en betydande konstnär inom jojk, visuell konst, poesi, fotografi, ljudkonst, bokdesign, skulptur och bokkonst.
Translation of a Norwegian translation of "Terveisia Lapista". An articulate and insightful description of the plight of the Sami or Lapp nation in the face of ever greater pressure from the establishment throughout Scandinavia.
Both fictional and non-fictional accounts of the Arctic have long been a major source of powerful images of the region, and have thus had a crucial part to play in the history of human activities there. This volume provides a wide-reaching investigation into the discourses involved in such accounts, above all into the consolidation of a discourse of “Arcticism” (modelled on Edward Said’s concept of “Orientalism”), but also into the many intersecting discourses of imperialism, nationalism, masculinity, modernity, geography, science, race, ecology, indigeneity, aesthetics, etc. Perspectives originating from inside and outside the Arctic, along with hybrid positions, are examined, wit...
From the Chatham Islands/ Rekohu to London, from 1835 to the 21st century, this quietly powerful and compelling novel confronts the complexity of being Moriori, Maori and Pakeha. In the 1880s, Mere yearns for independence. Iraia wants the same but, as the descendant of a slave, such things are hardly conceivable. One summer, they notice their friendship has changed, but if they are ever to experience freedom they will need to leave their home in the Queen Charlotte Sounds. A hundred years later, Lula and Bigs are born. The birth is literally one in a million, as their mother, Tui, likes to say. When Tui dies, they learn there is much she kept secret and they, too, will need to travel beyond their world, to an island they barely knew existed. Neither Mere and Iraia nor Lula and Bigs are aware that someone else is part of their journeys. He does not watch over them so much as through them, feeling their loss and confusion as if it were his own.
Focusing on the Sápmi region of Northern Europe as a point of departure, this book enriches and sharpens the concept of 'the North.' It combines detailed empirical research on the Sámi people and their life-worlds with theoretical contributions from leading scholars. The authors consider the European North not only as a geographical site or an object of academic research, but as a particular way of knowing and being, with its own needs, practices, concepts, and imaginings. The North, as an epistemic position, offers its own conceptions of politics, human agency, history, and social relations, which this book studies and describes. The volume challenges us to consider social scientific knowledge, its significance, and the practices of producing it in a new way.
Saugestad examines the relationship between the government of Botswana and its indigenous minority, variously known as Bushmen, San, Basarwa, or more recently Noakwe.
This open access book is a novel contribution in two ways: It is a multi-disciplinary examination of the indigenous South Saami people in Fennoscandia, a social and cultural group that often is overlooked as it is a minority within the Saami minority. Based on both historical material such as archaeological evidence, 20th century newspapers, and postcard motives as well as current sources such as ongoing land-right trials and recent works of historiography, the articles highlight the culture and living conditions of this indigenous group, mapping the negotiations of different identities through the interaction of Saami and non-Saami people through the ages. By illuminating this under-researched field, the volume also enriches the more general debate on global indigenous history, and sheds light on the construction of a Scandinavian identity and the limits of the welfare state and the myth of heterogeneity and equality.