You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The seventeenth-century Ottoman Empire was rife with polemical debate, around worshipping at saints' graves, medical procedures, smoking tobacco, and other everyday practices. Fueling these debates was a new form of writing—the pamphlet, a cheap, short, and mobile text that provided readers with simplified legal arguments. These pamphlets were more than simply a novel way to disseminate texts, they made a consequential shift in the way Ottoman subjects communicated. This book offers the first comprehensive look at a new communication order that flourished in seventeenth-century manuscript culture. Through the example of the pamphlet, Nir Shafir investigates the political and cultural insti...
Securing Asia for Asians : making the U.S. transnational security state -- Colonial intimacies and counterinsurgency : the Philippines, South Vietnam, and the United States -- Race war in paradise : Hawai'i's Vietnam War -- Working the subempire : Philippine and South Korean military labor in Vietnam -- Fighting "gooks" : Asian Americans and the Vietnam War -- A world becoming : the GI movement and the decolonizing Pacific
The final decades of the Ottoman Empire and the period of the French mandate in Syria and Lebanon coincided with a critical period of transformation in agricultural technologies and administration. Chemical fertilizers and mechanized equipment inspired model farms while government officials and technocratic elites pursued new land tenure, credit-lending, and tax collection policies to maximize revenue. These policies transformed rural communities and environments and were central to projects of reform and colonial control—as well as to resistance of that control. States of Cultivation examines the processes and effects of agrarian transformation over more than a century as Ottoman, Syrian,...
In Hajj Travelogues: Texts and Contexts from the 12th Century until 1950 Richard van Leeuwen maps the corpus of hajj accounts from the Muslim world and Europe. The work outlines the main issues in a field of study which has largely been neglected. A large number of hajj travelogues are described as a textual type integrating religious discourse into the form of the journey. Special attention is given to their intertextual embedding in the broader discursive tradition of the hajj. Since the corpus is seen as dynamic and responsive to historical developments, the texts are situated in their historical context and the subsequent phases of globalisation. It is shown how in travelogues forms of religious subjectivity are constructed and expressed.
The Qur’an and the Bible have been called "intertwined scriptures" due to the Qur’an’s frequent invocation of biblical narratives and figures. But what is the history of Muslims’ exegetical engagement with the biblical text? Through a comprehensive survey of more than 170 Qur’an commentaries, Samuel Ross traces the longitudinal history of the Bible in tafsῑr. Offering detailed case studies and rich in historical context, Ross’s narrative culminates in the remarkable late-nineteenth and early-twentieth-century biblical turn. Global in scope, this development has not only generated new Muslim views of the Bible but even new interpretations of the Qur’an itself. This monograph has been awarded the annual BRAIS – De Gruyter Prize in the Study of Islam and the Muslim World.
As a thriving port city, nineteenth-century Bombay attracted migrants from across India and beyond. Nile Green's Bombay Islam traces the ties between industrialization, imperialism and the production of religion to show how Muslim migration fueled demand for a wide range of religious suppliers, as Christian missionaries competed with Muslim religious entrepreneurs for a stake in the new market. Enabled by a colonial policy of non-intervention in religious affairs, and powered by steam travel and vernacular printing, Bombay's Islamic productions were exported as far as South Africa and Iran. Connecting histories of religion, labour and globalization, the book examines the role of ordinary people - mill hands and merchants - in shaping the demand that drove the market. By drawing on hagiographies, travelogues, doctrinal works, and poems in Persian, Urdu and Arabic, Bombay Islam unravels a vernacular modernity that saw people from across the Indian Ocean drawn into Bombay's industrial economy of enchantment.
The Oriental library -- The Qur'an in translation -- A new view of Islam -- D'Herbelot's Oriental garden -- Islam in history -- Islam and the enlightenment
Vernacular writers of late medieval England were engaged in global conversations about orthodoxy and heresy. Entering these conversations with a developing vernacular required lexical innovation. The Language of Heresy in Late Medieval English Literature examines the way in which these writers complemented seemingly straightforward terms, like heretic, with a range of synonyms that complicated the definitions of both those words and orthodoxy itself. This text proposes four specific terms that become collated with heretic in the parlance of medieval English writers of the 14th and 15th centuries: jangler, Jew, Saracen, and witch. These four labels are especially important insofar as they represent the way in which medieval Christianity appropriated and subverted marginalized or vulnerable identities to promote a false image of unassailable authority.
Articles collected in Historicizing Sunni Islam in the Ottoman Empire, c. 1450-c. 1750 engage with the idea that “Sunnism” itself has a history and trace how particular Islamic genres—ranging from prayer manuals, heresiographies, creeds, hadith and fatwa collections, legal and theological treatises, and historiography to mosques and Sufi convents—developed and were reinterpreted in the Ottoman Empire between c. 1450 and c. 1750. The volume epitomizes the growing scholarly interest in historicizing Islamic discourses and practices of the post-classical era, which has heretofore been styled as a period of decline, reflecting critically on the concepts of ‘tradition’, ‘orthodoxy’ and ‘orthopraxy’ as they were conceived and debated in the context of building and maintaining the longest-lasting Muslim-ruled empire. Contributors: Helen Pfeifer; Nabil al-Tikriti; Derin Terzioğlu; Tijana Krstić; Nir Shafir; Guy Burak; Çiğdem Kafesçioğlu; Grigor Boykov; H. Evren Sünnetçioğlu; Ünver Rüstem; Ayşe Baltacıoğlu-Brammer; Vefa Erginbaş; Selim Güngörürler.
How do terms used to describe migration change over time? How do those changes reflect possibilities of inclusion and exclusion? Ella Fratantuono places the governance of migrants at the centre of Ottoman state-building across a 60-year period (1850-1910) to answer these questions. She traces the significance of the term muhacir (migrant) within Ottoman governance during this global era of mass migration, during which millions of migrants arrived in the empire, many fleeing from oppression, violence and war. Rather than adopting the familiar distinction between coerced and non-coerced migration, Fratanuono explores how officials' use of muhacir captures changing approaches to administering migrants and the Ottoman population. By doing so, she places the Ottoman experience within a global history of migration management and sheds light on how six decades of governing migration contributed to the infrastructures and ideology essential to mass displacement in the empire's last decade.