You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Between 1600 and 1750 Ottoman Turkish music differentiated itself from an older Persianate art music and developed the genres antecedent to modern Turkish art music. Based on a translation of Demetrius Cantemir’s seminal “Book of the Science of Music” from the early eighteenth century, this work is the first to bring together contemporaneous notations, musical treatises, literary sources, travellers’ accounts and iconography. These present a synthetic picture of the emergence of Ottoman composed and improvised instrumental music. A detailed comparison of items in the notated Collections of Cantemir and of Bobowski—from fifty years earlier—together with relevant treatises, reveal key aspects of modality, melodic progression and rhythmic structures.
Titriyor sesimiz. Yanımızdakine bile duyuramıyoruz sesimizi. Sislerle örülü coğrafyada yazmak hem zorlaşıyor hem daha bir anlam kazanıyor.. Kuşluk saatlerinde alazlanan, ikindi sularını bereketlendiren, her vakit bizi sınayan, kendimiz olmaya çağıran yüce duyguyla yüzleşmeliyiz. Hemen ve daha sıklıkta yüzleşmeliyiz. Zaman ne kadar ilerlemiş olursa olsun, içimizin sur kapılarını her an aralayıp gelecek olana kendimizi hazırlamalıyız. Sanatın, edebiyatın, kültürün izini sürerek bu hazırlığı yürütebiliriz.. Özgür ortamlar sanatın, edebiyatın boyverdiği, geliştiği en güzel yerlerdir. Eğer inanıyorsak, samimi olarak isteğimizi ortaya koyabiliyorsak bunu başarabiliriz.. İnanarak, samimiyetle.. Ve çok çalışarak..
Greece Between East and West looks at the central geopolitical situation of Greece, and its pivotal role in the Balkans and the Levant. The trend towards “modernisation” and “westernisation” is examined in the light of traditional values in culture, language, history and politics which reflect Greece’s eastern legacy and the continuing presence of that legacy in contemporary society. It features original creative writing, an interview with a leading film-maker, provocative accounts of political and cultural agitation on the Aegean islands, aspects of Greek music and drama, plus historical accounts of Greek cities like Smyrna/Izmir and Alexandria, and the new phenomenon of China’s re-creation of the historic “Silk Road”. Additionally, Greece Between East and West features a Foreword by Roderick Beaton, one of the most distinguished scholars and commentators on Greek history and social affairs, and current Chair of the British School at Athens.
None
None
Bir Gülcemal sokak konuşur, bir orada geçen olayların hikayesi anlatılır. Toplum kanaatinde yer alan inişli çıkışlarda olduğu gibi kimi vakit belediye başkanını göklere çıkartan, kimi vakit yerin dibine batıran sokak sakinleri, sadece kendi dünyalarını yaşam bencilliğine düşmez. Komşularının kederlerini, sevinçlerini paylaşma faziletini gösterir. Katları yüksek olmayan sokakta sıcak duyguların sahibi olanlar, büyük gökdelenler içinde kayıp olma talihsizliğini yaşamazlar. Zaten Gülcemal sokakta bunun lafını etmekten, sormaktan kendini alamaz: “Etrafıma bakıyorum da, çiçeklerin ağaçların arasında yaşayanlar, ister istemez onlara benziyor...
Kitaphaber Dergisi Dördüncü Sayısıyla “Transhümanizm” Dosyasıyla Okurlarıyla Buluşuyor Kitaphaber Dergisi Dördüncü Sayısıyla "Transhümanizm Dosyası" ile okurlarıyla buluşuyor. Dördüncü Sayının Yazarları Ethem Erdoğan, Ülker Gündoğdu, Şerife Saliha Buğa, Uğur Cumaoğlu, Ece Karaca, Furkan Eyvaz, Davut Bayraklı, Necla Dursun, A. Erkan Akay, Tuba Yavuz, Mustafa Atalay, Yusuf Asaf, Gülnaz Eliaçık Yıldız, Ayşe Bağca, Murat Deniz, Mustafa Buğaz, Yunus Özdemir, Sena Alper * * * Sunuş Yazısında Dergi Genel Yayın Yönetmeni Bilal Can; Dergi çıkartmak bir muhayyileyi gelecek kuşaklara aktarmanın işidir. Sözü kalıcı hale getirmek, tesirini artt...
Yüksek bir medeniyetin, zengin bir düşüncenin, sanat ve estetik değerleri zirveye çıkmış bir neslin şiiridir divan şiiri..Dolayısıyla bu şiiri tanımak ve anlak için üç dilin mürekkep ifadesi olan Osmanlıca'yı, saray kültürünü, doğunun mistik edebiyat ve felsefesini çok iyi bilmek gerekir. Neticede sözden ziyade anlamın ön plana çıktığı, göstergelerden çok çağrışımların hafızalara kazındığı, yazık ki günümüze kadar gelememiş eşsiz bir sanat dehasıyla karşı karşıyayız. Klasik Türk şiiri, eski Türk şiiri, saray şiiri, divan şiiri..adına ne derseniz deyin, sanatsal zevklerini divan namıyla meşhur büyük defterlere işleyen bu mühendis zekalı insanları ve eserlerini tanımak; nostaljik bir yolculuğa çıkmanın ötesinde, kudretli bir edebiyatın nasıl olabileceği sorusuna, fazlasıyla ve isabetli cevaplar verdiği için çok önemlidir.