You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The essays in this volume consider various literary and linguistic aspects of the francophone Caribbean at the beginning of the twenty-first century, focusing particularly on the French Overseas Departments of Martinique and Guadeloupe, and the independent islands of Haiti and Dominica. The literary chapters are devoted to new voices in the region and the Caribbean diaspora, or to recent works by established authors. Contributors offer fresh interpretations of Caribbean literary movements and explore relevant nonliterary issues, such as socio-political developments which have influenced the writers of today. The linguistic chapters examine the dynamics of the respective roles of Creole and the European standard language and consider the present viability of Creole as a literary medium.
An ability to speak Jamaican Standard English is the stated requirement for any managerial or frontline position in corporate Jamaica. This research looks at the phonological variation that occurs in the formal speech of this type of employee, and focuses on the specific cohort chosen to represent Jamaica in interactions with local and international clients. The variation that does emerge, shows both the presence of some features traditionally characterized as Creole and a clear avoidance of other features found in basilectal and mesolectal Jamaican. Some phonological items are prerequisites for “good English” - variables that define the user as someone who speaks English - even if other Creole variants are present. The ideologies of language and language use that Jamaican speakers hold about “good English” clearly reflect the centuries-old coexistence of English and Creole, and suggest local norms must be our starting point for discussing the acrolect.
The first edited volume to document and analyse early audio recordings of the English language.
This collection represents an important contribution not only to creole linguistics but also to Caribbean studies and English dialectology. It contains eleven essays on the special development and present-day functions of English and Creole in the Caribbean, ranging from Central America to Guyana. Topics include the spread of English and Creole, Spanish-English contact, the reconstruction of early phonology, the semantics of syntactic markers, the impact of colonial language policies, language and class, and the speech of Rastafarians. Half of the contributors are from the Caribbean region; the others are from Europe, Africa and the United States.
An in-depth study of English as spoken in two major anglophone Caribbean territories, Jamaica and Trinidad.
The contributions in Nationalism and the Postcolonial examine forms, representations, and consequences of ubiquitous nationalisms in languages, popular culture, and literature across the globe from the perspectives of linguistics, political science, cultural studies, and literary studies.
This volume presents papers on issues in African linguistics, covering a variety of African languages and ranging from phonology to lexicology.
This Element uses data from the Springville Project to explore how the functions of the inherited forms invariant be (from English sources) and zero (from creolization) have transformed during the twentieth century. Originally just alternative present tense copula/auxiliary forms, both features developed into aspectual markers – invariant be to mark durativity/habituality and zero to mark nonstativity. The motivation for these innovations were both socio-cultural and linguistic. The Great Migration and its consequences provided a demographic and socio-cultural context within which linguistic innovations could develop and spread. The mismatch between form and function within the present tense copula/auxiliary system and the grammatical ambiguities that affected both invariant be and zero provided linguistic triggers for this reanalysis. When taken together, the evolution of these forms illustrates how restructured linguistic subsystems (and eventually new varieties) emerge out of the interplay between inheritance and innovation.
A study of the multicultural, multilingual, and Creolized languages that characterize Caribbean discourse, especially as reflected in the language choices that preoccupy creative writers Caribbean Literary Discourse opens the challenging world of language choices and literary experiments characteristic of the multicultural and multilingual Caribbean. In these societies, the language of the master— English in Jamaica and Barbados—overlies the Creole languages of the majority. As literary critics and as creative writers, Barbara Lalla, Jean D’Costa, and Velma Pollard engage historical, linguistic, and literary perspectives to investigate the literature bred by this complex history. They ...
The chapters in this edited volume explore the sociolinguistic implications of orthographic and scriptural practices in a diverse range of communicative contexts, ranging from schoolrooms to internet discussion boards. The focus is on the way that scriptural practices both index and constitute social hierarchies, identities and relationships and in some cases, become the focus for public language ideological debates. Capitalizing on the now robust body of literature on orthographic choice and debate in sociolinguistics and anthropological linguistics, the volume addresses a number of cross-cutting themes that connect orthographic practices to areas of contemporary interest in sociolinguistic...