You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"What happened when India and China last went to battle with each other? China won? Wrong, India won. The sole India-China conflict that remains etched in our collective memory is the 1962 war, which India tragically lost. But five years later, in 1967, India and China faced off once again in the heights of Cho La and Nathu La at the Sikkim border. This time, overcoming the odds, India triumphed.The fallout of these forgotten battles was immense. China shied away from actively allying with Pakistan and the US during the 1971 India-Pakistan war. And despite several stand-offs in the half century since then, Beijing has never again launched a military offensive against India. This incredible book tells us why these battles ushered in an era of peace. Full of thrilling international intrigue and nail-biting battle scenes, this book is based on extensive research and interviews with army officers and soldiers who participated in these historic battles. It aims to rectify a blind spot in history and shine the spotlight on a story of incredible bravery that India should be proud of "-- Provided by publisher.
The Otherness of English offers a unique interpretation of the content and useage of the English language in India, specifically commenting on the mode of its presence. The author presents an interdisciplinary account of the role English plays in the general process of modernization. Starting with the sociolinguistic notion of diglossia and the geo-linguistic notion of a southern and eastern Asian linguistic area, the author clearly demonstrates how English occupies a functional slot in India's linguistic development. This impressive volume will be of special interest to scholars in the fields of sociolinguistics, education, sociology, political science, and English literature. "... a brilli...
These fascinating stories from battlefields near and far have been lost and forgotten, or rarely recorded for the history books. Spanning over a century of conflicts.
Bhartrhari (450-500A.D.) Holds A Unique Position In The History Of Both Theory Of Grammar And General Agamic Philosophy. He Is The Best Exponent Of The ýSphotaý Theory And An Outstanding Writer On The Philosophy Of Language. The Most Important Thesis Of Bhartrhari Is About The Relationship Between The Word And Sentence. The Meaning Of The Word Is Not Arrived At By Putting Together The Meanings Of Each Word That Constitutes It; Not Does The Sentence As A Whole Have A Meaning Which Can Be Explained By The Real Meaning Of Words. Ludwig Wittgenstein Born In Vienna, (1889-1951) Is One Of The Most Influential Philosophers Of The 20Th Century; Is Best Known Mainly For His Two Treatises. The Tractatus (1922) And The Philosophical Investigations (1953). For Wittgenstein Also, The Meaningful Unit Is Not A Word But A Sentence. Though Bhartrhari Of The East And Wittgenstein Of The West Say That There Is A Public Component In The Meaning Of A Word, They Speak Differently About The Presence And The Role Of The Mental In The Meaningful Use Of A Word.
If it is bilingualism that transfers information and ideas from culture to culture, it is the translator who systematizes and generalizes this process. The translator serves as a mediator of cultures. In this collection of essays, based on a conference held at the University of Hartford, a group of individuals professional translators, linguists, and literary scholars exchange their views on translation and its power to influence literary traditions and to shape cultural and economic identities. The authors explore the implications of their views on the theory and craft of translation, both written and oral, in an era of unsettling globalizing forces.
South Asia is home to a large number of languages and dialects. The considerable body of linguists working on this region have made significant contributions to our understanding of language, society, and language in society on a global scale. Despite this, there is as yet no recognized international forum for the exchange of ideas amongst South Asian linguists. The YEARBOOK OF SOUTH ASIAN LANGUAGES AND LINGUISTICS is designed to be just that forum. It brings together empirical and theoretical research and serves as a testing ground for the articulation of new ideas and approaches which may be grounded in a study of South Asian languages but which have universal applicability. Each volume of...
Recent developments in the generative tradition have created new interest in matters of argument structure and argument projection, giving prominence to the discussion on the role of lexical entries. Particularly, the more traditional lexicalist view that encodes argument structure information on lexical entries is now challenged by a syntactic view under which all properties of argument structure are taken up by syntactic structure. In the light of these new developments, the contributions in this volume provide detailed empirical investigations of argument structure phenomena in a wide range of languages. The contributions vary in their response to the theoretical questions and address issues that range from the role of specific functional heads and the relation of argument projection with syntactic processes, to the position of argument structure within a broader clausal architecture and the argument structure properties of less studied categories.
This Book Offfers A Unique Interpretation Of The Meaning Of The English Language In India, Focussing On The Mode Of Its Presence In The Post-Modern Phase.
South Asia is home to a large number of languages and dialects. Although linguists working on this region have made significant contributions to our understanding of language, society, and language in society on a global scale, there is as yet no recognized international forum for the exchange of ideas amongst linguists working on South Asia. The Annual Review of South Asian Languages and Linguistics is designed to be just that forum. It brings together empirical and theoretical research and serves as a testing ground for the articulation of new ideas and approaches which may be grounded in a study of South Asian languages but which have universal applicability. Each volume will have four major sections: I. Invited contributions consisting of state-of-the-art essays on research in South Asian languages. II. Refereed open submissions focusing on relevant issues and providing various viewpoints. III. Reports from around the world, book reviews and abstracts of doctoral theses.
This volume brings together key writings since the 1992 publication of Linguistic Imperialism – Robert Phillipson’s controversial benchmark volume, which triggered a major re-thinking of the English teaching profession by connecting the field to wider political and economic forces. Analyzing how the global dominance of English in all domains of power is maintained, legitimized and persists in the twenty-first century, Linguistic Imperialism Continued reflects and contributes in important ways to understanding these developments. This book is not for sale in India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, and Bhutan.