You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
It was out of medieval Provence—Proensa—that the ethos of courtly love emerged, and it was in the poetry of the Provençal troubadours that it found its perfect expression. Their poetry was also a central inspiration for Dante and his Italian contemporaries, propagators of the modern vernacular lyric, and seven centuries later it was no less important to the modernist Ezra Pound. These poems, a source to which poetry has returned again and again in search of renewal, are subtle, startling, earthy, erotic, and supremely musical. The poet Paul Blackburn studied and translated the troubadours for twenty years, and the result of that long commitment is Proensa, an anthology of thirty poets of the eleventh through thirteenth centuries, which has since established itself not only as a powerful and faithful work of translation but as a work of poetry in its own right. Blackburn’s Proensa, George Economou writes, “will take its place among Gavin Douglas’ Aeneid, Golding’s Metamorphoses, the Homer of Chapman, Pope, and Lattimore, Waley’s Japanese, and Pound’s Chinese, Italian, and Old English.”
Poetry. "I am spending my 39th year practicing uncreativity. On Friday, September 1, 2000, I began retyping the day's NEW YORK TIMES word for word, letter for letter, from the upper left hand corner to the lower right hand corner, page by page." With these words, Kenneth Goldsmith embarked upon a project which he termed "uncreative writing", that is: uncreativity as a constraint-based process; uncreativity as a creative practice. By typing page upon page, making no distinction between article, editorial and advertisement, disregarding all typographic and graphical treatments, Goldsmith levels the daily newspaper. DAY is a monument to the ephemeral, comprised of yesterday's news, a fleeting moment concretized, captured, then reframed into the discourse of literature. "When I reach 40, I hope to have cleansed myself of all creativity"-Kenneth Goldsmith.
None
This book reveals just how greatly Ezra Pound has influenced the translation of poetry in the twentieth century. Illustrating with translations from Latin, Old and Middle English, Old Provençal, and Medieval French, Ms. Apter surveys what is new in the work of contemporary translators. She also gathers the scholarship on Pound's challenges to Victorian translation into a single study. «The translator, » Pound said, «can show where the treasure lies.» Ms. Apter demonstrates that contemporary poet-translators are busy excavating.
First Published in 1998. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
"Verzeichnis der Mitarbeiter an Band i-x" : v. 10, p. [622]-625.
None
None
There are several reasons why the chronicle is particularly suited as the topic of a yearbook. In the first place there is its ubiquity: all over Europe and throughout the Middle Ages chronicles were written, both in Latin and in the vernacular, and not only in Europe but also in the countries neighbouring on it, like those of the Arabic world. Secondly, all chronicles raise such questions as by whom, for whom, or for what purpose were they written, how do they reconstruct the past, what determined the choice of verse or prose, or what kind of literary influences are discernable in them. Finally, many chronicles have been beautifully illuminated, and the relation between text and image leads to a wholly different set of questions. The yearbook The Medieval Chronicle aims to provide a representative survey of the on-going research in the field of chronicle studies, illustrated by examples from specific chronicles from a wide variety of countries, periods and cultural backgrounds. The Medieval Chronicle is published in cooperation with the Medieval Chronicle Society.
Cover -- PROPER NAMES IN THE LYRICS OF THE TROUBADOURS -- Title -- Copyright -- TABLE OF CONTENTS -- PREFACE -- BIBLIOGRAPHY -- PROPER NAMES IN THE LYRICS OF THE TROUBADOURS -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- I -- J -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- V -- Y -- Z