You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Mi tío el empleado relata la historia de don Vicente Cuevas, que llega a Cuba de España a bordo de un bergantín, sin más carta de presentación que una recomendación del señor marqués de Casa Vetusta. La novela es narrada por el sobrino de Vicente; y denuncia cómo los funcionarios de la colonia se corrompen y enriquecen. Este relato de Ramón Meza transcurre entre sórdidas oficinas, en el lujo grotesco de los advenedizos y oportunistas. José Martí dijo que su estilo es tan preciso que parece una hoja de espada a la vaina.
This classified bibliography of 900 dissertations describes all aspects of Cuban life and culture, covering such areas as art, anthropology, economy, music, dance, cinema, literature, and other areas that are not too wellknown and what has been researched about Cuban Americans in the US. .
"This groundbreaking study examines the connection between what are arguably the two most distinguishing phenomena of the modern world: the unprecedented surges in global mobility and in the creation of politically bounded spaces and identities."--Jose C. Moya, author of Cousins and Strangers "An excellent collection of studies connecting transnational migration to the construction of national identities. Highly recommended."--Luis Roniger, author of Transnational Politics in Central America "The importance of this collection goes beyond the confines of one geographic region as it offers new insight into the role of migration in the definition and redefinition of nation states everywhere."--...
This study examines Afro-Cuban and Afro-Brazilian women writers, as well as analysing the roles of women of African descent in Cuban and Brazilian literature. Initially, literary imagination locked women into circumscribed roles, a result of hierarchies embedded in slavery and colonialism, and sustained by hierarchical theories on race and gender.The discussion illustrates how these negative aspects have influenced the mainstream literary imagination that contrasts with the 'self-portrayals' created by women writers themselves. Even as there continues to be disadvantageous constructions, there is no doubt that a modification has occurred over time in images, representation, and articulation. It is a change directly associated with the instances when women themselves are the writers.The historiographic image of the Afro-Cuban and Afro-Brazilian woman as a written object is ideologically replaced by a vision of her as a writing subject. It is here that the vision of a creative, multifaceted, and diversified literature becomes important.
In the mid-nineteenth century, Cuba's infamous "coolie" trade brought well over 100,000 Chinese indentured laborers to its shores. Though subjected to abominable conditions, they were followed during subsequent decades by smaller numbers of merchants, craftsmen, and free migrants searching for better lives far from home. In a comprehensive, vibrant history that draws deeply on Chinese- and Spanish-language sources in both China and Cuba, Kathleen Lopez explores the transition of the Chinese from indentured to free migrants, the formation of transnational communities, and the eventual incorporation of the Chinese into the Cuban citizenry during the first half of the twentieth century. Chinese Cubans shows how Chinese migration, intermarriage, and assimilation are central to Cuban history and national identity during a key period of transition from slave to wage labor and from colony to nation. On a broader level, Lopez draws out implications for issues of race, national identity, and transnational migration, especially along the Pacific rim.
Art and Answerability, the work that would become Mikhail Bakhtin’s literary manifesto, was first published in Den Iskusstva (The Day of the Art) on September 13, 1919. Mikhail Bakhtin’s Heritage in Literature, Arts, and Psychology: Art and Answerability celebrates one hundred years of Bakhtin’s heritage. This unique book examines the heritage of Mikhail Bakhtinin a variety of disciplines.To articulate the enduring relevance and heritage of the varied works of Bakhtin, sixteen scholars from eight countries have come together, and each has brought his/her unique perspective to the subject. Bakhtin’s work in aesthetics, moral philosophy, linguistics, psychology, carnival, cognition, contextualism, and the history and theory of the novel are present here, as understood by a wide variety of distinguished scholars.
This book brings together a group of leading and emerging scholars on the history of cultural and literary interactions between Asia and Latin America. Through a number of interlinked case studies, contributors examine how different forms of Asia-Latin America dialogues are embedded in various national and local contexts. The volume is divided in four parts: 1) Asian hybrid identities and Latin American transnational narratives; 2) translations and reception of Latin American narratives in Asia; 3) diffracted worlds of Nikkei identities; and 4) interweaving of Asian and Latin American narratives and travel chronicles. Through the lens of modern globality and Transpacific Studies, the contributions inaugurate a perspective that has, until recently, been neglected by Asian and Latin American cultural studies, while offering an incisive theoretical discussion and detailed textual analysis.