You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
In the context of de/colonization, the boundary between an Aboriginal text and the analysis by a non-Aboriginal outsider poses particular challenges often constructed as unbridgeable. Eigenbrod argues that politically correct silence is not the answer but instead does a disservice to the literature that, like all literature, depends on being read, taught, and disseminated in various ways. In Travelling Knowledges, Eigenbrod suggests decolonizing strategies when approaching Aboriginal texts as an outsider and challenges conventional notions of expertise. She concludes that literatures of colonized peoples have to be read ethically, not only without colonial impositions of labels but also with the responsibility to read beyond the text or, in Lee Maracle's words, to become "the architect of great social transformation." Features the works of: Jeannette Armstrong (Okanagan), Louise Halfe (Cree), Margo Kane (Saulteaux/Cree), Maurice Kenny (Mohawk), Thomas King (Cherokee, living in Canada), Emma LaRocque (Cree/Metis), Lee Maracle (Sto: lo/Metis), Ruby Slipperjack (Anishnaabe), Lorne Simon (Miikmaq), Richard Wagamese (Anishnaabe), and Emma Lee Warrior (Peigan)
"Oral traditions are a distinct way of knowing and the means by which knowledge is reproduced, preserved and transferred from generation to generation. The conference from which these essays were selected created an opportunity for people to come together and exchange information and experiences over three days. The scholarship may be grouped into three broad areas: oral traditions and knowledge of the environment, economy, education and/or health of communities; oral traditions and continuance of language and culture; and the effects of intellectual property rights, electronic media and public discourse on oral traditions."--Pub. desc.
Troubling Tricksters is a collection of theoretical essays, creative pieces, and critical ruminations that provides a re-visioning of trickster criticism in light of recent backlash against it. The complaints of some Indigenous writers, the critique from Indigenous nationalist critics, and the changing of academic fashion have resulted in few new studies on the trickster. For example, The Cambridge Companion to Native American Literature (2005), includes only a brief mention of the trickster, with skeptical commentary. And, in 2007, Anishinaabe scholar Niigonwedom Sinclair (a contributor to this volume) called for a moratorium on studies of the trickster irrelevant to the specific experience...
Autobiography as Indigenous Intellectual Tradition critiques ways of approaching Indigenous texts that are informed by the Western academic tradition and offers instead a new way of theorizing Indigenous literature based on the Indigenous practice of life writing. Since the 1970s non-Indigenous scholars have perpetrated the notion that Indigenous people were disinclined to talk about their lives and underscored the assumption that autobiography is a European invention. Deanna Reder challenges such long held assumptions by calling attention to longstanding autobiographical practices that are engrained in Cree and Métis, or nêhiyawak, culture and examining a series of examples of Indigenous ...
In the past few decades, the narrow intellectual foundations of the university have come under serious scrutiny. Previously marginalized groups have called for improved access to the institution and full inclusion in the curriculum. Reshaping the University is a timely, thorough, and original interrogation of academic practices. It moves beyond current analyses of cultural conflicts and discrimination in academic institutions to provide an indigenous postcolonial critique of the modern university. Rauna Kuokkanen argues that attempts by universities to be inclusive are unsuccessful because they do not embrace indigenous worldviews. Programs established to act as bridges between mainstream an...
Examines how colonial and postcolonial violence is understood and conceptualized through Indigenous storytelling. Through the study of Indigenous literary and artistic practices from Canada, Australia, New Zealand, and the United States, Julia V. Emberley examines the ways Indigenous storytelling discloses and repairs the traumatic impact of social violence in settler colonial nations. She focuses on Indigenous storytelling in a range of cultural practices, including novels, plays, performances, media reports, Internet museum exhibits, and graphic novels. In response to historical trauma such as that experienced at Indian residential schools, as well as present-day violence against Indigenous bodies and land, Indigenous storytellers make use of Indigenous spirituality and the sacred to inform an ethics of hospitality. They provide uncanny configurations of political and social kinships between people, between the past and the present, and between the animate and inanimate. This book introduces readers to cultural practices and theoretical texts concerned with bringing Indigenous epistemologies to the discussion of trauma and colonial violence.
In the Belly of a Laughing God examines how eight contemporary Native women poets in Canada and the United States employ humour and irony to address the intricacies of race, gender, and nationality.
Western culture may have enshrined North as a touchstone by which all other directions are defined, but the North is not one but a number of Netherlands; like all frontiers, the North is, in its essence, imaginative, magicked out of ice and snow, muskeg and tundra. Storytelling is its generative principle, the activity through which the North and Northerners call themselves into being. In essays on topics ranging from the Aboriginal justice system in Canada to the search for the Northwest Passage to the cultural paradigms of medieval Iceland, The Fictional North examines stereotypes and iconic images of the North, the relationship of North to South, and ethnographic and fictional models of “Northerness.” This diversity of subjects and methodologies not only introduces readers to the diversity found above the 53rd Parallel, but also reflects the catholicity of the North itself. Interdisciplinary and timely, The Fictional North offers insights into the North’s past as well as its present to those interested in circumpolar issues and the areas of culture, literature, history, film, sociology, and education.
Cultural Grammars of Nation, Diaspora, and Indigeneity in Canada considers how the terms of critical debate in literary and cultural studies in Canada have shifted with respect to race, nation, and difference. In asking how Indigenous and diasporic interventions have remapped these debates, the contributors argue that a new “cultural grammar” is at work and attempt to sketch out some of the ways it operates. The essays reference pivotal moments in Canadian literary and cultural history and speak to ongoing debates about Canadian nationalism, postcolonalism, migrancy, and transnationalism. Topics covered include the Asian race riots in Vancouver in 1907, the cultural memory of internment ...
Can the specific concerns of Indigenous women be addressed by mainstream feminism? Indigenous Women and Feminism proposes that a dynamic new line of inquiry – Indigenous feminism – is necessary to truly engage with the crucial issues of cultural identity, nationalism, and decolonization particular to Indigenous contexts. Through the lenses of politics, activism, and culture, this wide-ranging collection crosses disciplinary, national, academic, and activist boundaries to explore deeply the unique political and social positions of Indigenous women. A vital and sophisticated discussion, these timely essays will change the way we think about modern feminism and Indigenous women.