You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
As a professional organisation, EUROCALL has been aiming to promote innovative research, development and practice in the area of computer assisted language learning (CALL) and technology enhanced language learning (TELL) in education and training. These conference proceedings establish an overview of EUROCALL as it celebrated its 20th anniversary.
This book, which emerges in the context of the European research network LINEE (Languages in a Network of European Excellence), is concerned with European multilingualism both as a political concept and as a social reality. It features cutting-edge studies by linguists and anthropologists who perceive multilingualism as a discursive phenomenon which can be revealed and analyzed through empirical fieldwork. The book presents a fresh perspective of European multilingualism as it takes the reader through key themes of social consciousness – identity, policy, education, economy – and relevant societal levels of organization (European, national, regional). With its distinct focus on post-national society caught in unifying as well as diversifying socio-political currents, the volume problematizes emerging contradictions inherent in the idea of a Europe beyond the nation state –between speech minorities and majorities, economic realities, or socio-political ideologies.
With more than two thousand languages spread over its territory, multilingualism is a common reality in Africa. The main official languages of most African countries are Indo-European, in many instances Romance. As they were primarily brought to Africa in the era of colonization, the areas discussed in this volume are thirty-five states that were once ruled by Belgium, France, Italy, Portugal, or Spain, and the African regions still belonging to three of them. Twenty-six states are presented in relation to French, four to Italian, six to Portuguese, and two to Spanish. They are considered in separate chapters according to their sociolinguistic situation, linguistic history, external language policy, linguistic characteristics, and internal language policy. The result is a comprehensive overview of the Romance languages in modern-day Africa. It follows a coherent structure, offers linguistic and sociolinguistic information, and illustrates language contact situations, power relations, as well as the cross-fertilization and mutual enrichment emerging from the interplay of languages and cultures in Africa.
This volume provides the first comprehensive reference work in English on the French language in all its facets. It offers a wide-ranging approach to the rich, varied, and exciting research across multiple subfields, with seven broad thematic sections covering the structures of French; the history of French; axes of variation; French around the world; French in contact with other languages; second language acquisition; and French in literature, culture, arts, and the media. Each chapter presents the state of the art and directs readers to canonical studies and essential works, while also exploring cutting-edge research and outlining future directions. The Oxford Handbook of the French Langua...
Aucune information saisie
Pourquoi, comment franchissons-nous les seuils? La question des seuils interpelle nombre de disciplines. Elle est posée à la fois par les sciences exactes et par les sciences humaines, au centre des notions qu’elles définissent, et même dans les rapports qu’elles entretiennent. Parce qu’ils nous confrontent à chaque instant à une expérience de la limite et de l’identité, les seuils nous renvoient, dans le domaine culturel, à une pratique collective et à une forme de «revenir chez soi». Reconnaître les seuils, les respecter ou les franchir, aller plus avant dans l’intime de cet «entre-deux» ou encore s’y tenir, contribue à l’élargissement d’un commun insoupço...
Les « lieux de mémoire » lancés par Pierre Nora dans les années 1980 ont connu un grand succès dans différentes historiographies européennes. Le présent ouvrage veut faire sortir ce concept du cadre national dans lequel il reste encore trop souvent enfermé. Ce désenclavement passe par une ouverture méthodologique aux autres disciplines qui réfléchissent sur le couple identité/mémoire, ainsi que par une analyse historiographique de son utilisation et enfin par une inscription dans une réflexion transnationale. Comment les « lieux de mémoire » s'inscrivent-ils dans le champ plus large des memory studies ? Comment le concept a-t-il « migré » de la France vers l'Allemagne,...
Wie verfahren die drei EU-Länder Frankreich, Italien und Deutschland sprach- und bildungspolitisch, um die sprachliche Teilhabe von Migrierten zu sichern? Die recht unterschiedlichen historischen Immigrationserfahrungen, Sprachenkonstellationen und kulturpolitischen Strukturen machen einen differenzierten Ländervergleich erforderlich, in dem auch die jeweilige Entfaltung der Kategorien 'Inklusion' und 'Integration' zu berücksichtigen ist. Erstmals stellen informative Einzelbeschreibungen die sprachliche Erwachsenenbildung und die (vor-)schulische Sprachenbildung sowie Qualitätssicherung durch Lehrkräfteausbildung landesweise dar. Im Ergebnis wird ein vergleichender Überblick an Maßnahmen geboten, der zudem drei unterschiedliche Zugriffe auf die gegenwärtige Herausforderung und ihre Problemlösung erkennbar macht. Die linguistisch fundierten Beiträge gehen auf eine trilaterale Konferenzserie zurück, die in der Villa Vigoni - dem Deutsch-Italienischen Zentrum für den Europäischen Dialog - stattfand.
Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography is the annual bibliography of linguistics published by the Permanent International Committee of Linguists under the auspices of the International Council of Philosophy and Humanistic Studies UNESCO. With a tradition of fifty years (the first two volumes, covering the years 1939-1947, were published in 1949-1950), Bibliographie Linguistique is by far the most comprehensive bibliography in the field. It covers all branches of linguistics and related disciplines, both theoretical and descriptive, from all geographical areas, including less known and extinct languages, with particular attention to the many endangered languages of the world. Up-to-date information is guaranteed by the collaboration of some fifty contributing specialists from all over the world. With over 23,000 titles arranged according to a detailed state-of-the-art classification, Bibliographie Linguistique remains the standard reference book for every student of language and linguistics.