You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
David's older brother Benny, who stayed home and dedicated himself to building a successful business, is all that remains of the family. Although it is David's first night back in the family home, the two brothers rapidly conflict over their opposing world views. When the spirit of their dead father, Hellman, is raised, Benny and David engage in an exhausting battle over the truth of his life in a concentration camp. Can anything or any situation justify killing? Shall we kill for revenge, in self-defense, for a political ideal, for love?
Award-winning poet Nicole Brossard interrogates the nature of subjectivity and articulates the unsayable, paying close attention to those transitory moments when passions lodge themselves in metaphor. The intimacy of writing and the body speak together here, for to be able to say requires trembling against the grain of the skin. This brilliant new translation by Erin Mour and Robert Majzels makes available in English the original, sparse, and highly evocative fragments of Installations, poems that trace and retrace the spiralling movement of language in its eroticism, its longing, and its excesses.
Trans/acting Culture, Writing, and Memory is a collection of essays written in honour of Barbara Godard, one of the most original and wide-ranging literary critics, theorists, teachers, translators, and public intellectuals Canada has ever produced. The contributors, both established and emerging scholars, extend Godard’s work through engagements with her published texts in the spirit of creative interchange and intergenerational relay of ideas. Their essays resonate with Godard’s innovative scholarship situated at the intersection of such fields as literary studies, cultural studies, translation studies, feminist theory, arts criticism, social activism, institutional analysis, and publi...
On strands of light I am hanging poetry like garlands. These first words of poetry from Nicole Brossard anticipate the vast body of work she has published in the last four decades. The poems in "Mobility of Light" were chosen by Louise H. Forsyth to elicit a sense of these whirling garlands and convey the intense energy physical, creative, spiritual, erotic, imaginative, playful, ethical, and political that has carried Brossard to a uniquely significant vision of the human spirit. Poems are presented in French and English on facing pages, underscoring the density of meaning in each word and line and highlighting the unusual rhythms in Brossard s originals and the extraordinary sonorities with which they beat. Some of the translations in this volume have been previously published, while others are new. In her afterword, Brossard talks about travelling back in time to discover how our most vivid sensations, emotions, and thoughts are nourished and transformed by our enigmatic relation to language. "
"White Piano holds an acute sense of what poetry is, its danger. . . . Brossard knows well that 'life is only good for living' and that living is incarnated in the material of language, that sounds, those carriers of sense, can propel it in front of the world."—Le Devoir Between the verbs quivering and streaming, White Piano unfolds its variations like musical scores. Pronouns and persons, poetry and prose: White Piano, superbly translated from the French, narrates a constellation of questions and offers a "language that cultivates its own craters of fire and savoir-vie." Nicole Brossard is one of North America's foremost practitioners of innovative writing.
Contemporary Jewish Writing in Canada brings together important and innovative works from modern Jewish writers living in Canada. This anthology presents a variety of male and female voices, both established and new, some translated from French or Yiddish. Caught between a conservative British tradition and an aggressive American influence with a long immigrant history, Canadian Jewish literature has charted a unique, intermediate course. The largest community of Jewish writers in Canada can be found in Montreal, where a vibrant Yiddish culture has flourished, surrounded by a Francophone majority. Beginning with A. M. Klein and carrying through the works of Leonard Cohen and Mordecai Richler...
Gerald K. Stone has collected books about Canadian Jewry since the early 1980s. This volume is a descriptive catalog of his Judaica collection, comprising nearly 6,000 paper or electronic documentary resources in English, French, Yiddish, and Hebrew. Logically organized, indexed, and selectively annotated, the catalog is broad in scope, covering Jewish Canadian history, biography, religion, literature, the Holocaust, antisemitism, Israel and the Middle East, and more. An introduction by Richard Menkis discusses the significance of the Catalog and collecting for the study of the Jewish experience in Canada. An informative bibliographical resource, this book will be of interest to scholars and students of Canadian and North American Jewish studies.
Terry, a doting father who consults the I Ching daily, and Carmen, his waitress wife, raise their baby son Etienne and struggle to understand the meaning of life. Original.
The heat of summer on an earlobe, a parking meter, the shadow of crabs and pigeons under a cherry tree, an olive, a shoulder blade – in the poems of Nicole Brossard these concrete, quotidian things move languorously through the senses to find a place beyond language. Taken together, they create an audacious new architecture of meaning. Nicole Brossard, one of the world’s foremost literary innovators, is known for her experiments with language and her groundbreaking treatment of desire and gender. This dextrous translation by the award-winning poets and translators Erin Moure (Little Theatres) and Robert Majzels (Apikoros Sleuth) brings into English, with great verve and sensitivity, Brossard’s remarkable syntax and sensuality.
Buttressed by a wealth of new, collaborative research methods and technologies, the contributors of this collection examine women's writing in Canada, past and present, with 11 essays in English and 5 in French. Regenerations was born out of the inaugural conference of the Canadian Writing Research Collaboratory held at the Canadian Literature Centre, University of Alberta, and exemplifies the progress of radically interdisciplinary research, collaboration, and publishing efforts surrounding Canadian women's writing. Researchers and students interested in Canadian literature, Québec literature, women's writing, literary history, feminist theory, and digital humanities scholarship should definitely acquaint themselves with this work. Contributors: Nicole Brossard, Susan Brown, Marie Carrière, Patricia Demers, Louise Dennys, Cinda Gault, Lucie Hotte, Dean Irvine, Gary Kelly, Shauna Lancit, Mary McDonald-Rissanen, Lindsey McMaster, Mary-Jo Romaniuk, Julie Roy, Susan Rudy, Chantal Savoie, Maïté Snauwaert, Rosemary Sullivan, and Sheena Wilson.