You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
An opium addict spirals into madness after losing a mysterious lover in this “extraordinary work” of modern Persian literature (The Times Literary Supplement, UK). Sadegh Hedayat was Iran’s most renowned modern fiction writer, and his spine-tingling novel The Blind Owl is considered his seminal work. A classic of modern Iranian literature, this edition is presented to contemporary audiences with a new introduction by Porochista Khakpour, one of the most exciting voices from a new generation of Iranian-American authors. A haunting tale of loss and spiritual degradation, The Blind Owl tells the story of a young opium addict’s despair after losing a mysterious lover. Through a series of intricately woven events that revolve around the same set of mental images—an old man with a spine-chilling laugh, four cadaverous black horses with rasping coughs, a hidden urn of poisoned wine—the narrator is compelled to record his obsession with a beautiful woman even as it drives him further into frenzy and madness.
A new English translation of one of the most important, controversial Iranian novels of the twentieth century A Penguin Classic Written by one of the greatest Iranian writers of the twentieth century, Blind Owl tells a two-part story of an isolated narrator with a fragile relationship with time and reality. In first person, the narrator offers a string of hazy, dreamlike recollections fueled by opium and alcohol. He spends time painting the exact same scene on the covers of pen cases: an old man wearing a cape and turban sitting under a cypress tree, separated by a small stream from a beautiful woman in black who offers him a water lily. In a one-page transition, the reader finds the narrator covered in blood and waiting for the police to arrest him. In part two, readers glimpse the grim realities that unlock the mysteries of the first part. In a new translation that reflects Hedayat’s conversational, confessional tone, Blind Owl joins the ranks of classics by Edgar Allan Poe, Franz Kafka, and Fyodor Dostoyevsky that explore the dark recesses of the human psyche.
Widely regarded as Sadegh Hedayat's masterpiece, the Blind Owl is the most important work of literature to come out of Iran in the past century. On the surface this work seems to be a tale of doomed love, but with the turning of each page basic facts become obscure and the reader soon realizes this book is much more than a love story. Although the Blind Owl has been compared to the works of the Kafka, Rilke and Poe, this work defies categorization. Lescot's French translation made the Blind Owl world-famous, while D.P. Costello's English translation made it largely accessible. Sadly, this work has yet to find its way into the English pantheon of Classics. This 75th anniversary edition, trans...
Sadeq Hedayat is the most famous and the most enigmatic Iranian writer of the 20th century. This book is the first comprehensive study of Hedayat's life and works set against the background of literary and political developments in a rapidly changing Iran over the first half of the 20th century. Katouzian discusses Hedayat's life and times and the literary and political circles with which he was associated. But he also emphasises the uniqueness and universality of his ideas that have both influenced and set Hedayat apart from other Iranian writers of the period and that have given him a mystique that has been instrumental in his posthumous success with acclaimed works such as The Blind Owl. This second edition is fully revised and updated to reflect on recent debates and scholarship on Sadeq Hadeyat.
This edited collection brings together the foremost authorities on Sadeq Hedayat's work.
Tells the story of an unnamed pen case painter, the narrator, who sees in his macabre, feverish nightmares that "the presence of death annihilates all that is imaginary. We are the offspring of death and death delivers us from the tantalizing, fraudulent attractions of life; it is death that beckons us from the depths of life. If at times we come to a halt, we do so to hear the call of death... Throughout our lives, the finger of death points at us." The narrator addresses his murderous confessions to the shadow on his wall resembling an owl. His confessions do not follow a linear progression of events and often repeat and layer themselves thematically, thus lending to the open-ended nature of interpretation of the story.
None
This book introduces the canonical figure Sadegh Hedayat (1903–1951) and draws a comprehensive image of a major intellectual force in the context of both modern Persian Literature and World Literature. A prolific writer known for his magnum opus, The Blind Owl (1936), Hedayat established the use of common language for literary purposes, opened new horizons on imaginative literature and explored a variety of genres in his creative career. This book looks beyond the reductive critical tendencies that read a rich and diverse literary profile in light of Hedayat’s suicide, arguing instead that his literary imagination was not solely the result of genius but rather enriched by a vast network ...
Widely regarded as Sadegh Hedayat's masterpiece, the Blind Owl is the most important work of literature to come out of Iran in the past century. On the surface this work seems to be a tale of doomed love, but with the turning of each page basic facts become obscure and the reader soon realizes this book is much more than a love story. Although the Blind Owl has been compared to the works of the Kafka, Rilke and Poe, this work defies categorization. Lescot's French translation made the Blind Owl world-famous, while D.P. Costello's English translation made it largely accessible. Sadly, this work has yet to find its way into the English pantheon of Classics. This 75th anniversary edition, trans...