You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Persian, or Farsi, is one of the world's oldest languages. Dating back to the sixth century B.C., it is spoken today by over forty million people in Iran and 5 million in Afghanistan. This is the first comprehensive grammar of Persian and provides detailed coverage of all its linguistic aspects, including the syntax, morphology and phonology.
Bilingualism provides a concise and lively introduction to bilingualism as a social and linguistic phenomenon and explains its impact on individuals and on society. Addressing questions such as what it means to be bilingual, how one becomes bilingual, and how exposure to more than one language affects a child’s cognitive development, this book features: an introduction to the linguistic, sociolinguistic, and cognitive outcomes of bilingualism, including bilingual language acquisition, the grammar of language-mixing, the link between language choice and identity, and the value of maintaining and promoting bilingualism; up-to-date overviews of the prominent concerns and facts about bilingualism; activities and discussion questions which invite readers to consider their own perspectives on bilingualism and how it manifests in their own lives and communities; links to relevant videos and suggested further reading, including topical novels, short stories, and essays. Aimed at students with no background in linguistics, this book is essential reading for anyone studying bilingualism for the first time.
First Published in 1999. Code switching is widely used in bilingual communities worldwide, and has been found in government documents, literature, religious works, and song. Pursuing this aim here, chapter 1 addresses the relevance of the study of code switching for education and schooling, focusing on ways in which a misunderstanding of code switching may lead to tacit tracking effects for language-minority children.
This book explores the linguistic expression of identity, intended as the social positioning of self and others, by focusing mostly on a scenario of prolonged language contact, namely the ancient Mediterranean area. The volume includes studies on language contact and on identity strategies developed at different levels of analysis, from phonetics to pragmatics, in, among others, Latin, Greek, Coptic, Syriac, (Cypriot) Arabic, Medieval Sardinian.
"Code-switching," or the alternation of languages by bilinguals, has attracted an enormous amount of attention from researchers. However, most research has focused on spoken language, and the resultant theoretical frameworks have been based on spoken code-switching. This volume presents a collection of new work on the alternation of languages in written form. Written language alternation has existed since ancient times. It is present today in a great deal of traditional media, and also exists in newer, less regulated forms such as email, SMS messages, and blogs. Chapters in this volume cover both historical and contemporary language-mixing practices in a large range of language pairs and mul...
This book introduces sociolinguistic criticism to New Testament studies. The individual essays cover a wide range of sociolinguistic theories (multilingualism, speech communities and individuals, language and social domains, diglossia, digraphia, codeswitching, language maintenance and shift, communication accommodation theory, social identity theory, linguistic politeness theory, discourse analysis, conversation analysis, register analysis, interactional sociolinguistics, ethnography of communication, etc.) that treat topics and issues pertaining to the language and sociolinguistic contexts of the New Testament, social memory, orality and literacy, and the oral traditions of the Gospels, and various texts and genres in the New Testament.
This edited book examines the multilingual culture of medieval England, exploring its impact on the development of English and its textual manifestations from a multi-disciplinary perspective. The book offers overviews of the state of the art of research and case studies on this subject in (sub)disciplines of linguistics including historical linguistics, onomastics, lexicology and lexicography, sociolinguistics, code-switching and language contact, and also includes contributions from literary and socio-cultural studies, material culture, and palaeography. The authors focus on the variety of languages in use in medieval Britain, including English, Old Norse, Norn, Dutch, Welsh, French, and Latin, making the argument that understanding the impact of medieval multilingualism on the development of English requires multidisiplinarity and the bringing together of different frameworks in linguistics and cultural studies to achieve more nuanced answers. This book will be of interest to academics and students of historical linguistics and medieval textual culture.
Texts of the past were often not monolingual but were produced by and for people with bi- or multilingual repertoires; the communicative practices witnessed in them therefore reflect ongoing and earlier language contact situations. However, textbooks and earlier research tend to display a monolingual bias. This collected volume on multilingual practices in historical materials, including code-switching, highlights the importance of a multilingual approach. The authors explore multilingualism in hitherto neglected genres, periods and areas, introduce new methods of locating and analysing multiple languages in various sources, and review terminology, theories and tools. The studies also revisi...
How do texts of Scripture make sense or hold together as a unity? This question is especially germane to the Masoretic Text of Hosea, which is often seen as an unintegrated composition by some, or an artful literary whole by others. Such judgments often come without clear definitions and criteria for (in)coherence. This book brings descriptive clarity to this issue through a discourse analysis of cohesion and coherence in Hosea 12–14 based on Systemic Functional Linguistics. This study showcases the theme of divine mercy in Hosea 12–14 and gives readers tools for discourse-linguistic analysis of the Hebrew Bible.
All about bilingualism, in science and in life: the benefits and controversies, the individual experience, and the social significance. Nearly half the world's people are bilingual, but many have no clear understanding of what—aside from being fluent in more than one language—bilingualism means. This lively introduction by linguist Penelope Gardner-Chloros covers everything a bilingual (or curious monolingual) individual might want to know. The book discusses how bilingualism affects brain development and performance in the young and old, its social and political significance throughout time and around the globe, and how people experience and describe it. Gardner-Chloros looks at how bot...