Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Acting the Right Part
  • Language: en
  • Pages: 483

Acting the Right Part

Acting the Right Part is a cultural history of huaju (modern Chinese drama) from 1966 to 1996. Xiaomei Chen situates her study both in the context of Chinese literary and cultural history and in the context of comparative drama and theater, cultural studies, and critical issues relevant to national theater worldwide. Following a discussion of the marginality of modern Chinese drama in relation to other genres, periods, and cultures, early chapters focus on the dynamic relationship between theater and revolution. Chosen during the Cultural Revolution as the exclusive artistic vehicle to promote proletariat art, "model theater" raises important questions about the complex relationships between women, memory, nation/state, revolution, and visual culture. Throughout this study, Chen argues that dramatic norms inform both theatrical performance and everyday political behavior in contemporary China.

City of the Dead and Song of the Night
  • Language: en
  • Pages: 112

City of the Dead and Song of the Night

Presented in English for the first time in this book are two plays by Gao Xingjian originally written in Chinese: City of the Dead and Song of the Night. City of the Dead is the first of Gao Xingjian's plays to focus fully on the malefemale relationship. In this work, he transforms a wellknown ancient morality tale, "Zhuangzi Tests His Wife", which had been used to caution women against being unfaithful to their husbands, into a modern play that is in keeping with his own sympathetic stance towards women in malefemale relationships. In a certain sense, City of the Dead may be regarded as defining Gao's fundamental view that men possess a flippant and cavalier attitude to their female sexual ...

Nativism Overseas
  • Language: en
  • Pages: 302

Nativism Overseas

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1993-07-01
  • -
  • Publisher: SUNY Press

This book examines five of the most influential Chinese-born women writers of the post-war era: Nie Hualing, Yu Lihua, Chen Ruoxi, Li Li, and Zhong Xiaoyang. They have become a dominating force in Chinese literature today, although they presently reside outside their homeland. This book raises a clear and consistent voice in line with the literature of exile and self discovery. As these writers talk of the ‘root’—the self, and their social, cultural, and historical identities— their varied voices share the unique characteristics of the literature of exile. These women, who continue to write in their native language, envision themselves as the literary mediators between their lost past an...

World Theories of Theatre
  • Language: en
  • Pages: 315

World Theories of Theatre

World Theories of Theatre expands the horizons of theatrical theory beyond the West, providing the tools essential for a truly global approach to theatre. Identifying major debates in theatrical theory from around the world, combining discussions of the key theoretical questions facing theatre studies with extended excerpts from primary materials, specific primary materials, case studies and coverage of Southern Africa, the Caribbean, North Africa and the Middle East, Oceania, Latin America, East Asia, and India. The volume is divided into three sections: Theoretical questions, which applies cross-cultural perspectives to key issues from aesthetics to postcolonialism, interculturalism, and g...

Polyphony Embodied - Freedom and Fate in Gao Xingjian’s Writings
  • Language: en
  • Pages: 272

Polyphony Embodied - Freedom and Fate in Gao Xingjian’s Writings

Like artists, important writers defy unequivocal interpretations. Gao Xingjian, winner of the Nobel Prize in literature, is a cosmopolitan writer, deeply rooted in the Chinese past while influenced by paragons of Western Modernity. The present volume is less interested in a general discussion on the multitude of aspects in Gao's works and even less in controversies concerning their aesthetic value than in obtaining a response to the crucial issues of freedom and fate from a clearly defined angle. The very nature of the answer to the question of freedom and fate within Gao Xingjian's works can be called a polyphonic one: there are affirmative as well as skeptical voices. But polyphony, as embodied by Gao, is an even more multifaceted phenomenon. Most important for our contention is the fact that Gao Xingjian's aesthetic experience embodies prose, theater, painting, and film. Taken together, they form a Gesamtkunstwerk whose diversity of voices characterizes every single one of them.

Reading the Right Text
  • Language: en
  • Pages: 480

Reading the Right Text

Reading the Right Text introduces six new plays from contemporary China, five of which are translated here into English for the first time. Chosen from a wide variety of well-received dramas of the period, each play represents the traditions and changes in a particular subgenre: regional theater, proletarian theater, women's theater, history plays, and experimental theater. Xiaomei Chen's wide-ranging and perceptive introduction locates the plays in the political and cultural history of modern China to demonstrate the interrelationship between theater, history, society, and everyday experience. She highlights the origin and development of the different sub-genres and outlines critical approaches from numerous fields, including gender studies, performance studies, subaltern studies, and comparative cultural studies. Quite apart from their importance as theater, these plays are crucial for a fully rounded understanding of the cultural dynamics involved in the transition from Maoist to post-Mao China, from socialist realist drama to the post-socialist response to a market economy and a society in flux.

Renditions
  • Language: en
  • Pages: 410

Renditions

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1989
  • -
  • Publisher: Unknown

None

As I Remembered
  • Language: en
  • Pages: 189

As I Remembered

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2010-06-25
  • -
  • Publisher: iUniverse

I did not meet my parents, aside from the early weeks after I was born, until I was eight. I dont think that I ever thought about them or wondered about what they were like while I was being moved about from relative to relative in villages in the county of Haiyen Xian, Zhejiang Province. As I Remembered presents a picture of what it was like to grow up in the midst of the turbulence and turmoil of the Sino-Japanese war and the conflict between the Nationalists and Communists for control of China. Young Stanley Chen went to live with his aunt and uncle two weeks after his birth due to his parents involvement in the war. When his uncle died, he was sent to live with his grandfather for a short while and then to another uncle and aunt. Once reunited with his parents and his siblings, he began a more traditional family life with them in China. His memoir traces his life, describing his schooling and ultimately to his journey to the United States, where he made a new life for himself. His ties to his family and China remain strong, as does his life in the States.

The Chinese May Fourth Generation and the Irish Literary Revival: Writers and Fighters
  • Language: en
  • Pages: 444

The Chinese May Fourth Generation and the Irish Literary Revival: Writers and Fighters

This book examines how the early twentieth-century Irish Renaissance (Irish Literary Revival) inspired the Chinese Renaissance (the May Fourth generation) of writers to make agentic choices and translingual exchanges. It sheds a new light on “May Fourth” and on the Irish Renaissance by establishing that the Irish Literary Revival (1900-1922) provided an alternative decolonizing model of resistance for the Chinese Renaissance to that provided by the western imperial center. The book also argues that Chinese May Fourth intellectuals translated Irish Revivalist plays by W. B. Yeats, Lady Gregory, Seán O’Casey and Synge and that Chinese peasants performed these plays throughout China during the 1920s and 1930s as a form of anti-imperial resistance. Yet this literary exchange was not simply going one way, since Yeats, Lady Gregory, Synge and O’Casey were also influenced by Chinese developments in literature and politics. Therefore this was a reciprocal encounter based on the circulation of Anti-colonial ideals and mutual transformation.

Racial Reconstruction
  • Language: en
  • Pages: 306

Racial Reconstruction

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015-10-23
  • -
  • Publisher: NYU Press

'Racial Reconstruction' explores how the complex histories of Atlantic slavery and abolition influenced Chinese immigration, especially at the level of representation.