You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Errors are information. In contrastive linguistics, they are thought to be caused by unconscious transfer of mother tongue structures to the system of the target language and give information about both systems. In the interlanguage hypothesis of second language acquisition, errors are indicative of the different intermediate learning levels and are useful pedagogical feedback. In both cases error analysis is an essential methodological tool for diagnosis and evaluation of the language acquisition process. Errors, too, give information in psychoanalysis (e.g., the Freudian slip), in language universal research, and in other fields of linguistics, such as linguistic change.This bibliography i...
The relationship of theoretical and applied linguistics has lately prompted numer ous debates. This volume originated at one of them. The essence of most of the chapters, of all of them except Fraser's and Davies's, was actually presented at the Round Table on "The Relationships of Theoretical and Applied Linguistics," organized during the 7th World Congress of Applied Linguistics, held in Brus sels, in August 1984. Individually and collectively the chapters assembled here offer support to the idea that applied linguistics should not be juxtaposed to theoretical linguistics; it is a field of research with theoretical as well as applied aspects. Written by different authors from a wide variet...
This volume brings together a number of ground-breaking papers in the theory of phonology.
Phonology: Critical Concepts, the first such anthology to appear in thirty years and the largest ever published, brings together over a hundred previously published book chapters and articles from professional journals. These have been chosen for their importance in the exploration of theoretical questions, with some preference for essays that are not easily accessible.Divided into sections, each part is preceded by a brief introduction which aims to point out the problems addressed by the various articles and show their relations to one another.-
The term Transeurasian refers to a large group of geographically adjacent languages stretching from the Pacific in the East to the Mediterranean in the West. They share a significant amount of linguistic properties and include five linguistic families: Japanese, Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic. There is disagreement among scholars on the question whether these languages are genealogically related in the sense of an "Altaic" family. Many linguists, however, seem to agree on at least one point, namely that investigations into the striking correspondences in the domain of verbal morphology could substantially help unravelling the question. The present volume brings together prominent spec...
This volume is devoted to a major chapter in the history of linguistics in the United States, the period from the 1930s to the 1980s, and focuses primarily on the transition from (post-Bloomfieldian) structural linguistics to early generative grammar. The first three chapters in the book discuss the rise of structuralism in the 1930s; the interplay between American and European structuralism; and the publication of Joos's Readings in Linguistics in 1957. Later chapters explore the beginnings of generative grammar and the reaction to it from structural linguists; how generativists made their ideas more widely known; the response to generativism in Europe; and the resistance to the new theory by leading structuralists, which continued into the 1980s. The final chapter demonstrates that contrary to what has often been claimed, generative grammarians were not in fact organizationally dominant in the field in the United States in the 1970s and 1980s.
Language acquisition is a human endeavor par excellence. As children, all human beings learn to understand and speak at least one language: their mother tongue. It is a process that seems to take place without any obvious effort. Second language learning, particularly among adults, causes more difficulty. The purpose of this series is to compile a collection of high-quality monographs on language acquisition. The series serves the needs of everyone who wants to know more about the problem of language acquisition in general and/or about language acquisition in specific contexts.
This study seeks to contribute to a better understanding of how syntactic variation is affected by probabilistic factors in English as a foreign language (EFL, L2), exemplified by the effect of weight on the syntactic variation with English transitive verb-particle constructions (e.g. look up, sort out) and transitive verb-prepositional phrase (PP) constructions (e.g. take into account, bear in mind). With these constructions, the particle/PP may occur either adjacent to the verb or separated from the verb by a direct object noun phrase (DO NP). Being highly influenced by the weight of the DO NP in native (L1) English, little is known about the factors, including syntactic weight, that gover...
The 25 contributions of this volume represent a selection from the more than 120 papers originally presented at the International Conference on Multilingual Individuals and Multilingual Societies (MIMS), held in Hamburg (October 2010) and organized by the Collaborative Research Center Multilingualism after twelve years of successful research. It presents a panorama of contemporary research in multilingualism covering three fields of investigation: (1) the simultaneous and successive acquisition of more than one language, including language attrition in multilingual settings, (2) historical aspects of multilingualism and variance, and (3) multilingual communication. The papers cover a vast variety of linguistic phenomena including morphology, syntax, segmental and prosodic phonology as well as discourse production and language use, taking both individual and societal aspects of multilingualism into account. The languages addressed include numerous Romance, Slavic and Germanic varieties as well as Welsh, Hungarian, Turkish, and several South African autochthonous languages.
None