You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
NAMED A MOST-ANTICIPATED BOOK OF THE YEAR BY THE MILLIONS Set in a changing Istanbul, this rediscovered 1940s classic from a pioneering Turkish author tells the story of a forbidden love and its consequences. Raised by her grandmother in one of the famed yalıs, elegant yet crumbling, that line the Bosphorus, Celile occupies a unique space between the old world of the Ottoman Empire and the new world of the Republic. She drifts through ten years of marriage, reserved even with her husband, never tempted to stray from the safe path of respectability. And then one night, intoxicated by a soulful tango, she is suddenly seized with a mad passion for another man, whose reckless pursuit of her sho...
The republic of Turkey and the Soviet Union both emerged from the wreckage of empires surrounding World War I, and pathways of literary exchange soon opened between the two revolutionary states. Even as the Turkish government pursued a friendly relationship with the USSR, it began to persecute communist writers. Whether going through official channels or fleeing repression, many Turkish writers traveled to the Soviet Union during the 1920s and 1930s, publishing original work, editing prominent literary journals, and translating both Russian classics and Soviet literature into Turkish. Writing in Red traces the literary and exilic itineraries of Turkish communist and former communist writers,...
Focusing on the various intersections between illness and literature across time and space, The Portrait of an Artist as a Pathographer seeks to understand how ontological, phenomenological and epistemological experiences of illness have been dealt with and represented in literary writings and literary studies. In this volume, scholars from across the world have come together to understand how the pathological condition of being ill (the sufferers), as well as the pathologists dealing with the ill (the healers and caregivers), have shaped literary works. The language of medical science, with its jargon, and the language of the every day, with its emphasis on utility, prove equally insufficie...
This Biographical Dictionary describes the lives, works and aspirations of more than 150 women and men who were active in, or part of, women’s movements and feminisms in Central, Eastern and South Eastern Europe. Thus, it challenges the widely held belief that there was no historical feminism in this part of Europe. These innovative and often moving biographical portraits not only show that feminists existed here, but also that they were widespread and diverse, and included Romanian princesses, Serbian philosophers and peasants, Latvian and Slovakian novelists, Albanian teachers, Hungarian Christian social workers and activists of the Catholic women’s movement, Austrian factory workers, ...
The chapters in this study cover the four major Middle Eastern languages (Arabic, Hebrew, Persian, and Turkish) and are authored by experts in these literatures, who read and engage with these texts in their original languages. Their intimate knowledge of the linguistic and cultural contexts of the works they analyse provides readers access to nuances in the texts and, ultimately, to a more profound understanding of them. This is the first cohesive collection addressing the Gothic in the geographic/linguistic context of the Middle East region. There has been increased interest not only in global iterations of the Gothic but also in Middle Eastern writing, particularly when it intersects with the Gothic (i.e. Frankenstein in Baghdad). The Introduction of the volume offers a new theorisation of Gothic literature, proposing the "transnational region" as a frame for reading literary texts that cross national and linguistic boundaries.
Rosa Manus (1881–1942) uncovers the life of Dutch feminist and peace activist Rosa Manus, co-founder of the Women’s International League for Peace and Freedom, vice-president of the International Alliance of Women, and founding president of the International Archives for the Women’s Movement (IAV) in Amsterdam, revealing its rootedness in Manus’s radical secular Jewishness. Because the Nazis looted the IAV (1940) including Manus’s large personal archive, and subsequently arrested (1941) and murdered her (1942), Rosa Manus has been almost unknown to later generations. This collective biography offers essays based on new and in-depth research on pictures and documents from her archiv...
Under Fire: The Story of a Squad is novel was based on Henri Barbusse's experiences as a French soldier on the Western Front. The novel takes the form of journal-like anecdotes which the unnamed narrator claims to be writing to record his time in the war. It follows a squad of French volunteer soldiers on the Western front in France after the German invasion. The book relates broad visions shared by multiple characters but beyond these the action of the novel takes place in occupied France. Under Fire describes war in gritty and brutal realism. It is noted for its realistic descriptions of death in war and the squalid trench conditions.
Istanbul, anni Quaranta: Celile è una trentacinquenne sposata da dieci anni con Ahmet, ambizioso imprenditore che ancora non si è affermato ma che vorrebbe speculare sull’economia di guerra. Celile è nata in una famiglia di alti funzionari ottomani, ormai decaduti, ed è cresciuta in uno yalı, uno di quegli eleganti ma fatiscenti palazzi sulle rive del Bosforo. Ahmet le fa conoscere il milionario Muhsin e tra i due scoppia la passione. Divisa tra due uomini che vogliono possederla, Celile tenta di vivere una vita fedele a sé stessa, amaramente consapevole dei limiti che le vengono imposti come donna. Alla follia segna l’esordio in lingua italiana della scrittrice e attivista femminista Suat Derviş. La sua rappresentazione sensibile e sorprendentemente moderna di una storia d’amore è una critica pungente alle convenzioni del patriarcato. In una Istanbul degli anni Quaranta percorsa da grandi cambiamenti, la storia di un amore proibito e delle sue conseguenze. “La Madame Bovary della letteratura turca.” “The Guardian”
The history of travel has long been constructed and described almost exclusively as a history of "European", male mobility, without, however, explicitly making the gender and whiteness of the travellers a topic. The anthology takes this as an occasion to focus on journeys to Europe that gave "non-Europeans" the opportunity to glance at "Europe" and to draw a picture of it by themselves. So far, little attention has been paid to the questions with which attributes these travellers endowed "Europe" and its people, which similarities and differences they observed and which idea(s) of "Europe" they produced. The focus is once again on "Europe", but not as the starting point for conquests or journeys. From a postcolonial and gender historical view, the anthology’s contributions rather juxtapose (self-)representations of "Europe" with perspectives that move in a field of tension between agreement, contradiction and oscillation.
Uzun zaman sonra kendime zaman ayırıp bir kitap yazmaya karar verdiğimde, bu zorlu ve uzun süreç için, keyif alabileceğim bir konu seçmem gerektiğini biliyordum. Bu anlamda, siyaseti, en sevdiğim diğer iki diğer alandan biri, edebiyat ya da medya çalışmaları ile birleştirebileceğimi düşündüm. Ya Türkiye Siyasetini romanları üzerinden okuyup değerlendirebileceğim, siyasi olarak angaje bir yazar seçecektim, ya da belirli bir zaman dilimine ve konuya odaklanan bir basın taraması yapmaya koyulacaktım. Basın taraması odaklı iki makaleyi yeni bitirmiş olmanın verdiği duygu durumuyla, siyasetin edebiyattaki yansımasını çalışmaktan daha mutlu olacağımı anladım. Aklıma düşen yazarlar arasında Vedat Türkali, eser sayısının ve ele aldığı siyasi unsurların çokluğu, tanınırlığı ve de bana, daha önceden yakından incelememiş olduğum bir siyasi perspektifi sunacak olması nedeniyle, en uygun seçenek olarak göründü.