You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Nephtalí De León is a USA born and raised Chicano former migrant worker that became a Poet/Painter/Author/and Playwright. He has been published in several countries with his poetry translated into twelve languages. Growing up in the cauldron of borderland conflicts between USA and Mexico, by the edge of the river that divides both countries, the Rio Grande, he is no stranger to the myths, legends, and stories that form the world view of his multicultural native people. Present day native American migrants have been labeled and treated as strangers in their ancient homelands. Those who appropriated their lands now call them illegals, undocumented invaders. They administer their presence wit...
Significant Food is a collaborative work of textual analysis and criticism that chews on the role and prominence of food in American literature. The volume offers close readings of many well-known, and some less well-known, examples of American writing, as studied through the food culture sensibilities of a well-stocked cupboard of contributors who offer their analyses for public consumption. Editors Jeff Birkenstein and Robert C. Hauhart find that literary criticism has focused on the role food plays in literary production to a greater extent than recognized at first glance and that its role has become increasingly common only in the last two decades. Still, while there is critical commenta...
This collection of essays by the historian and activist Aviva Chomsky includes work on topics ranging from immigration, to labor history, to popular culture. Chomsky’s incisive prose brings the perspective of a historian to bear on current events in a way that adds depth and nuance to topics that are of the utmost importance at this moment in world history. Unwanted People fits into Chomsky’s larger project to debunk the mythical history of the United States as a nation of immigrants or a melting pot. Her work uncovers centuries of racially motivated immigration policies that inform the current rhetoric surrounding immigration and displaced peoples. Her essays build on that foundation and expand into new territory. Exploring history as a discipline that works from the ground up rather than from the top down, Chomsky challenges the dominant narratives and gives voice to disenfranchised and unwanted people. Touching on topics from revolutionary violence and race to colonialism and its aftermath, this collection of lucid thoughts reveals the hidden histories of the people who shape our modern political and economic landscape.
Acclaimed by many as one of the most gifted essayists and stylists in American letters these last few decades, Richard Rodriguez has left an indelible imprint on the tradition of autobiographical writing of the nation. Rodeño’s study of the four installments of Rodriguez’s self-writing offers an insightful and perspicacious analysis of the evolution and the most controversial elements in this Chicano writer’s production so far. Delving deeply into issues of racial and ethnic identity, sexual orientation, religious background, various types of hybridity, and different forms of socio-cultural adaptation, this book presents all kinds of incisive observations about the contested space(s) that “minority” self-writers are often pushed to occupy in the American tradition of the genre.
This book's primary task is to test the contemporary value of performance and performativity. Performative Identities in Culture: From Literature to Social Media undertakes this task via a host of chapters on a vast spectrum of performativity-related topics such as: literature (British, American, Welsh), film, art, social media, and sports. Within these contexts, the book raises a number of questions relevant today. How is minority culture constructed and performed in literature? How can one manifest identity in multicultural contexts? How has performativity been transformed in audiovisual media, like film, video games and social media? And, can the digital itself be performative?
«America is now wholly given over to a d - d mob of scribbling women, and I should have no chance of success while the public taste is occupied with their trash...» Taking Hawthorne's famous 1855 complaint about women writers as a starting point for consideration, Scribbling Women and the Short Story Form is a collection of fourteen critical essays about the short fiction of British and American women writers. This anthology takes a feminist approach, examining the liberating possibilities for women writers of the form of the short story, a genre often associated with alienation or subversion (the writer Frank O'Connor describes the form as marginal or «outlaw»). Covering the work of selected women writers from the 1850s through the late twentieth century, this collection includes essays on well-known authors such as Rebecca Harding Davis, Louisa May Alcott, Kate Chopin, Katherine Anne Porter, Flannery O'Connor, Cynthia Ozick, and Ursula K. Le Guin, alongside essays on Harriett Prescott Spofford, Ruth Stewart, L. T. Meade, Alice Dunbar-Nelson, Zitkala-Sa, Sui Sin Far, and Lydia Davis, less-known authors whose stories offer rich ground for consideration.
This volume brings forward a descriptive approach to the translation and reception of African American women’s literature in Spain. Drawing from a multidisciplinary theoretical and methodological framework, it traces the translation history of literature produced by African American women, seeking to uncover changing strategies in translation policies as well as shifts in interests in the target context, and it examines the topicality of this cohort of authors as frames of reference for Spanish critics and reviewers. Likewise, the reception of the source literature in the Spanish context is described by reconstructing the values that underlie judgements in different reception sources. Finally, this book addresses the specific problem of the translation of Black English into Spanish. More precisely, it pays attention to the ideological and the ethical implications of translation choices and the effect of the latter on the reception of literary texts.
“Ex-Centric Souths: (Re)Imagining Southern Centers and Peripheries” adds a voice in ongoing attempts to chart new routes and to decenter the South in many ways in the hope of exploring Southern identity and multiple Souths. The articles collected in this volume bring to the forefront the translocal and transnational connections and relationships between the South and the circum-Caribbean region; they address the changing nature of Southernness, and especially its sense of place, and finally they investigate the potential of various texts to narrate and revisit regional concerns. Some contributions hold up to view topics ignored and marginalized, while other decontextualize themes and issues central to Southern studies by telling alternative histories.