You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume contains seven papers relating to Norse history and literature. Two cover issues of saga genre, two explore the relationship between sagas and medieval hagiography, and three consider aspects of the Norse settlement in Scotland from an interdisciplinary perspective. With contributions by Svanhildur Oskarsdottir, Phil Cardew, Haki Antonsson, Gareth Williams, Barbara Crawford and Simon Taylor.
Despite various poststructuralist rejections of the idea of a singular author-genius, the question of a textual archetype that can be assigned to a named author is still a common scholarly phantasm. The Romantic idea that an author created a text or even a work autonomously is transferred even to pre-modern literature today. This ignores the fact that the transmission of medieval and early modern literature creates variances that could not be justified by means of singular authorships. The present volume offers new theoretical approaches from English, German, and Scandinavian studies to provide a historically more adequate approach to the question of authorship in premodern literary cultures. Authorship is no longer equated with an extra-textual entity, but is instead considered a narratological, inner- and intertextual function that can be recognized in the retrospectively established beginnings of literature as well as in the medial transformation of texts during the early days of printing. The volume is aimed at interested scholars of all philologies, especially those dealing with the Middle Ages or Early Modern Period.
The vast and diverse corpus of Old Norse literature preserves the language spoken not only by the Vikings, kings, and heroes of medieval Scandinavia but also by outlaws, missionaries, and farmers. Scholars have long recognized that the wealth of verbal exchanges in Old Norse sagas presents the modern reader with the opportunity to speak face-to-face, as it were, with these great voices of the past. However, despite the importance of verbal exchanges in the sagas, there has been no book-length study of discourse in Old Norse literature since 1935. This book meets the need for such a study by offering a literary analysis based on the adjacent field of pragmatic linguistics, which recognizes th...
Verse quotation is intrinsic to the literary style of the medieval Icelandic corpus of Íslendingasögur (sagas of Icelanders), one of the most important vernacular literary genres of the European Middle Ages. The essays collected in this volume demonstrate that the combination of prose and verse constitutes a distinctive literary aesthetic, and that in the medieval Icelandic literary tradition, it was not a question of choosing between prose and verse as the vehicle for stories about the foundational generations of settlers on the island, but of combining both modes to forge the unique literary form of the saga. Verse quotation has always been recognised as an important aspect of the Íslen...
Baptismal fonts were necessary to the liturgical life of the medieval Christian. Baptism marked the entrance of the faithful into the right relation, with the Catholic Church representing the main cultural institution of medieval society. In the period between ca. 1050 and ca. 1220, the decoration of the font often had an important function: to underscore the theology of baptism in the context of the sacraments of the Catholic Church. This period witnessed a surge of concern about sacraments. Just as religious thinkers attempted to delineate the sacraments and define their function in sermons and Sentence collections, sculptural programs visualized the teaching of orthodox ideas for the lay ...
Much of what is known about the past often rests upon the chance survival of objects and texts. Nowhere is this better illustrated than in the fragments of medieval manuscripts re-used as bookbindings in the sixteenth and seventeenth centuries. Such fragments provide a tantalizing, yet often problematic glimpse into the manuscript culture of the Middle Ages. Exploring the opportunities and difficulties such documents provide, this volume concentrates on the c. 50,000 fragments of medieval Latin manuscripts stored in archives across the five Nordic countries of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. This large collection of fragments (mostly from liturgical works) provides rich evidenc...
This book investigates the history of violence in medieval Iceland, testing theoretical tools by applying them to a series of case studies drawn from the Icelandic sagas.
Iceland and Ireland, two North-Atlantic islands on the periphery of Europe, share a long history that reaches back to the ninth century. Direct contact between the islands has ebbed and flowed like their shared Atlantic tides over the subsequent millennium, with long blanks and periods of apparently very little exchange, transit or contact. These relational and regularly ruptured histories, discontinuities and dispossessions are discussed here less to cover (again) the well-trodden ground of our national traditions. Rather, this volume productively illuminates how a variety of memory modes, expressed in trans-cultural productions and globalized genre forms, such as museums cultures, crime novels, the lyric poem, the medieval codex or historical fiction, operate in multi-directional ways as fluid transnational agents of change in and between the two islands. At the same time, there is an alertness to the ways in which physical, political and linguistic isolation and exposure have also made these islands places of forgetting.
With The Legends of the Saints in Old Norse–Icelandic Prose, Kirsten Wolf has undertaken a complete revision of the fifty-year-old handlistThe Lives of the Saints in Old Norse Prose.