Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Semiotic Perspectives
  • Language: en
  • Pages: 297

Semiotic Perspectives

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-11-18
  • -
  • Publisher: Routledge

First published in 1982, this book looks at a wide variety of issues concerning the vast field of study that is ‘semiotics. It begins by tracing the beginnings of modern semiotics in the works two pioneering figures — Saussure and Peirce — in order to present fundamental assumptions, notions and distinctions which provide an essential background to the more recent developments. The author then goes on to look at Behavioural Semiotics, Luis Prieto’s idea of "l’Acte Semique", Austin’s theory of ‘Speech Acts’ and Searle’s elaborations, Barthes’ move away from philosophical and scientific approaches in his ideology of Socio-Cultural Signification, Functionalism and Axiomatic Functionalism, style as a form of communication, semiotics of the cinema, and communicative behaviour in non-human species.

Thinking French Translation
  • Language: en
  • Pages: 305

Thinking French Translation

This new edition features material from business, law and literary texts. This is Essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French, the book will also appeal to language students and tutors.

Thinking Spanish Translation
  • Language: en
  • Pages: 334

Thinking Spanish Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2013-02-01
  • -
  • Publisher: Routledge

The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are addressed, including: cultural differences register and dialect grammatical differences genre. With a sharper focus, clearer definitions and an increased emphasis on up-to-date ‘real world’ translation tasks, this second edition features a wealth of relevant illustrative material taken from a wide range of sources, both Latin American and Spanish, including: technical, scientific and legal texts journalist...

Thinking French Translation
  • Language: en
  • Pages: 305

Thinking French Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2003-08-27
  • -
  • Publisher: Routledge

The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including: *cultural differences *register and dialect *genre *revision and editing. The course now covers texts from a wide range of sources, including: *journalism and literature *commercial, legal and technical texts *songs and recorded interviews. This is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French on translation courses. The book will also appeal to wide range of language students and tutors.

Thinking Italian Translation
  • Language: en
  • Pages: 206

Thinking Italian Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015-12-14
  • -
  • Publisher: Routledge

Thinking Italian Translation is an indispensable course for students who want to develop their Italian to English translation skills. This new edition includes: up-to-date examples and new source texts from a variety of genres, from journalistic to technical. a brand new section on professionalism and the translation market The course is practical, addressing key issues for translators such as cultural differences, genre, and revision and editing. At the same time, it clearly defines translation theories. Thinking Italian Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation.

Thinking German Translation
  • Language: en
  • Pages: 215

Thinking German Translation

Thinking German Translationis a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and successfully piloted at the University of St.Andrews. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work enable students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Examples are drawn from a wide variety of material from technical and commercial texts to poetry and song. Thinking German Translationis essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of German. The book will also appeal to a wide range of languages students and tutors through the general discussion of principles, purposes and practice of translation.

Thinking Spanish Translation
  • Language: en
  • Pages: 304

Thinking Spanish Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2009
  • -
  • Publisher: Routledge

This is a comprehensive 20-week course in translation method, offering a challenging approach to the acquisition of translation skills. Examples are drawn from a wide variety of material, from technical and commercial texts to poetry and song.

Punctuation as a Means of Medium-dependent Presentation Structure in English
  • Language: en
  • Pages: 318
Thinking Arabic Translation
  • Language: en
  • Pages: 272

Thinking Arabic Translation

This title is a comprehensive and practical 20-week course in translation method offering a challenging approach to the acquisition of translation skills.

The Problem of Context
  • Language: en
  • Pages: 264

The Problem of Context

The apparently simple notion that it is contextualization and invocation of context that give form to our interpretations raises important questions about context definition. Moreover, different disciplines involved in the elucidation and interpretation of meanings construe context indifferent ways. How do these ways differ? And what analytical strategies are adopted in order to suggest that the relevant context is "self-evident"? The notion of context has received less attention than is due such a central, key concept in social anthropology, as well as in other related disciplines. This collection of contributions from a group of leading social anthropologists and anthropological linguists ...