You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Der Zusatzverkauf im Kundenservice hat in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen. Die Autorin, Expertin für Kundenkommunikation und Telefontraining, beleuchtet, wie man Up- und Cross-Selling im Unternehmen implementiert, Mitarbeiter optimal qualifiziert und ein verkaufsaktives Call-Center als Profitcenter organisiert. Das Buch vermittelt die wesentlichen Grundlagen für erfolgreiches Cross- und Up-Selling und stellt praktische Umsetzungsbeispiele dar.
58 Praxisberichte aus 9 Ländern spiegeln anhand konkreter Einsatzsituationen das breite Anwendungsspektrum der METALOG training tools in so unterschiedlichen Bereichen wie Business, öffentlicher Verwaltung, Schule, Kirche oder Sozialarbeit. Die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten der Tools für die unterschiedlichsten Themen - ihre Polykontextualität - werden im FieldBook mehr als deutlich.
Alexander Christiani bietet mit diesem erfolgreichen Buch einen unüblichen, aber dafür erfolgreich umsetzbaren Weg zu dauerhafter Selbstmotivation. Sein siebenstufiges Motivationsprogramm setzt neue Maßstäbe - ein brillanter Wegweiser zum Erfolg! "Das Buch basiert auf aktuellsten Erkenntnissen der Motivationspsychologie." Der Organisator "Ein unüblicher, aber erfolgreich umsetzbarer Weg zu dauerhafter Selbstmotivation." werben & verkaufen
Der Call Center-Markt ist zurzeit eine der am stärksten wachsenden Branchen. Doch auf was muss man alles achten, wenn man ein Call Center einrichtet und leitet? Finanzmanagement, Ressourcenanalyse, Performancesteigerung - all dies sind Dinge, die ein Call Center-Manager berücksichtigen muss. Welche Rolle spielt die IT? Wie sucht man das richtige Personal für ein Call Center aus? Wie schult man es und verbessert so seinen Kundenservice? Antworten auf all diese Fragen gibt der renommierte Call Center-Consultant Réal Bergevin in diesem angenehm lesbaren und hochinformativen Buch. Das ursprünglich kanadische Buch wurde in Zusammenarbeit mit dem Call Center Forum Deutschland e.V. und zahlreichen Call Center-Firmen auf den deutschen Markt zugeschnitten.
Das Vertrauen in die traditionellen Eliten leidet unter zahlreichen Skandalen der jüngsten Zeit. Nicht nur kurzzeitig, sondern nachhaltig hat sich Skepsis in den Köpfen und Herzen der jungen Generationen breit gemacht. Von diesem Misstrauen bleiben auch die Wirtschaft und vor allem die Führungskräfte der alten Schule nicht verschont. Schmiergeldzahlungen, Abfindungen und Gehälter jenseits ethisch tolerierbarer Grenzen und der verachtende Umgang mit Mitarbeitern und Ressourcen fordern nun ihren Tribut. Die einst vertrauensvolle Beziehung zwischen Unternehmen und Mitarbeitern, aber auch zwischen Marken und Kunden, zerbricht. Der aktuelle Paradigmenwechsel geht mit einer grundlegenden VerÃ...
Kunden gewinnen, ohne zu nerven. Die elegantesten Strategien zur Kundenakquise. Gute Beziehungen zum Konsumenten zu pflegen, ist eine Kunst. Wer sie beherrscht, treibt seine Umsätze in die Höhe. Tanja Hartwig und Elisabeth Maser schnüren ein perfektes Akquise-Paket - von der Zielgruppendefinition bis zur konsequenten Kontaktpflege. Sie zeigt Fettnäpfchen auf und hilft bei der Selbstmotivation.
The volume is a collection of papers that deal with the issue of translation quality from a number of perspectives. It addresses the quality of human translation and machine translation, of pragmatic and literary translation, of translations done by students and by professional translators. Quality is not merely looked at from a linguistic point of view, but the wider context of QA in the translation workflow also gets ample attention. The authors take an inductive approach: the papers are based on the analysis of translation data and/or on hands-on experience. The book provides a bird's eye view of the crucial quality issues, the close collaboration between academics and industry professionals safeguarding attention for quality in the 'real world'. For this reason, the methodological stance is likely to inspire the applied researcher. The analyses and descriptions also include best practices for translation trainers, professional translators and project managers.
"Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies" examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapters range from a discussion of the measurement of text cohesion in translation; the measurement of interactional competence in interpreting; the use of a particular scale to measure interpreters renditions to the application of a specific approach to grading or general program assessment (such as interpreter or translator certification at the national level or program admissions processes). These studies point to the need for greater integration of research and practice in the specific area of testing and assessment and are a welcome addition to the field."