Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Introduction to Court Interpreting
  • Language: en
  • Pages: 173

Introduction to Court Interpreting

An Introduction to Court Interpreting has been carefully designed to be comprehensive, accessible and globally applicable. Starting with the history of the profession and covering the key topics from the role of the interpreter in the judiciary setting to ethical principles and techniques of interpreting, this text has been thoroughly revised. The new material covers: remote interpreting and police interpreting; role-playing scenarios including the Postville case of 2008; updated and expanded resources. In addition, the extensive practical exercises and suggestions for further reading help to ensure this remains the essential introductory textbook for all courses on court interpreting

Innovating in Practice
  • Language: en
  • Pages: 523

Innovating in Practice

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-11-13
  • -
  • Publisher: Springer

The purpose of the book is to devise an alternative conceptual vocabulary for studying innovation by stressing the role of social, contextual and cultural perspectives. This vocabulary is drawn on a service and on sociological perspectives on innovation based on the ontological assumption that innovation is a value co-creation matter and that it takes place in a reality that is multiple, constructed and socially embedded. The aim is to tackle key issues such as social construction, service innovation, knowledge and learning processes, value (co) creation, innovating and innovation activities networking and collaborative innovation.

An Introduction to Audio Description
  • Language: en
  • Pages: 213

An Introduction to Audio Description

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-04-20
  • -
  • Publisher: Routledge

An Introduction to Audio Description is the first comprehensive, user-friendly student guide to the theory and practice of audio description, or media narration, providing readers with the skills needed for the effective translation of images into words for the blind and partially-sighted. A wide range of examples – from film to multimedia events and touch tours in theatre, along with comments throughout from audio description users, serve to illustrate the following key themes: the history of audio description the audience the legal background how to write, prepare and deliver a script. Covering the key genres of audio description and supplemented with exercises and discussion points throughout, this is the essential textbook for all students and translators involved in the practice of audio description. Accompanying film clips are also available at: https://www.routledge.com/products/9781138848177 and on the Routledge Translation Studies Portal: http://cw.routledge.com/textbooks/translationstudies/.

True North
  • Language: en
  • Pages: 315

True North

True North: Literary Translation in the Nordic Countries is the first book to focus solely on literary translation from, to, and between the Nordic tongues. The book is divided into three main sections. These are novels, children’s literature, and other genres – encompassing drama, crime fiction, sagas, cookbooks, and music – although, naturally, there are connections and overlapping themes between the sections. Halldór Laxness, Virginia Woolf, Selma Lagerlöf, Astrid Lindgren, Mark Twain, Henrik Ibsen, Henning Mankell, Janis Joplin, and Jamie Oliver are just some of the authors analysed. Topics examined include particular translatorial challenges; translating for specific audiences o...

Note-taking for Consecutive Interpreting
  • Language: en
  • Pages: 302

Note-taking for Consecutive Interpreting

Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course is the essential step-by-step guide to the skill of note-taking. The system, made up of a range of tried and tested techniques, is simple to learn, consistent and efficient. Each chapter presents a technique, with examples, tasks and exercises. This second edition has been extensively revised throughout, including: an updated chapter on speech analysis new chapters on comparisons and links revised example speeches and notes a summary of other authors' note-taking guidelines for comparison and reference (Part III). The author uses English throughout – explaining how and where to locate material for other languages – thus providing a sound base for all those working in the areas of conference interpreting and consecutive interpreting in any language combination. This user-friendly guide is a particularly valuable resource for student interpreters, professionals looking to refresh their skills, and interpreter trainers looking for innovative ways of approaching note-taking.

The Handbook of Service Innovation
  • Language: en
  • Pages: 858

The Handbook of Service Innovation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015-04-08
  • -
  • Publisher: Springer

Bringing together some of the world’s leading thinkers, academics and professionals to provide practitioners, students and academicians with comprehensive insights into implementing effective service innovation. This book presents service innovation holistically and systemically across various service areas, including health, education, tourism, hospitality, telecommunications, and retail. It addresses contemporary issues through conceptual and applied contributions across industry, academia, and government, providing insights for improved practice and policy making. Featuring cutting-edge research contributions, practical examples, implementations and a select number of case studies acros...

Nordic Prison Education
  • Language: en
  • Pages: 227

Nordic Prison Education

None

User-based Innovation in Services
  • Language: en
  • Pages: 433

User-based Innovation in Services

This book demonstrates pioneering work on user-based service innovation using an analytical framework. This approach involves understanding the needs of users, the service firms collaborating with them, and recognising the fact that users are innovators and, as such, services develop whilst in use. As well as presenting case studies, the book discusses theoretically what user-based innovation means in the context of services. Three main fields are analysed: user-based innovation in knowledge-intensive business service, user-based innovation in public services, and models and methods for structuring user-based innovation. Incorporating both an academic and analytical approach, this insightful book will be a source of inspiration for researchers in innovation and services. Graduate and postgraduate students in business administration and innovation, as well as administrators in public administrations and executive managers in service firms will also find plenty of important information in this invaluable resource.

The Rhetorical Mediator
  • Language: en
  • Pages: 200

The Rhetorical Mediator

The Rhetorical Mediator reveals how and why scholars and user experience (UX) researchers can include Indigenous technical communicators and oral interpretation practices in their interdisciplinary conversations. Nora Rivera analyzes the challenges that Indigenous interpreters and translators face in Peru, Mexico, and the United States as a means of understanding their agency and examines the various ways in which technical and professional communication, translation and interpreting studies, and UX research can better support the practices of Indigenous interpreters and translators. In places where Indigenous language translation and interpretation are greatly needed, Indigenous language me...

User-Centered Translation
  • Language: en
  • Pages: 177

User-Centered Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-12-05
  • -
  • Publisher: Routledge

Translators want to take their readers into account, but traditional translation theory does not offer much advice on how to do that. User-Centered Translation (UCT) offers practical tools and methods to help empower translators to act for their readers. This book will help readers to: Create mental models such as personas; Test translations with usability testing methods; Carry out reception research. Including assignments, case studies and real-life scenarios ranging from the translation of user instructions and EU texts to literary and audiovisual translation, this is an essential guide for students, translators and researchers.