You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book is a selection of the best of stories by Upendrakishore Roychoudhuri, and the most fascinating of his characters: Goopy and Bagha, dedicated but unsuccessful musicians who are cast out of their homes because their music drives their families and neighbours crazy; Tuntuni, the little bird; the clever fox; Majantali Sarkar, the cat; the intrepid Granny Hunchback; and many others. Swagata Deb’s vibrant translation brings Upendrakishore’s unique magic to a wider audience, giving a new lease of life to these evergreen tales.
Artist, Musician, Man Of Science, Upendrakishore Roychoudhury Was A Man Of Many Parts. But It Is For His Writing For Children That He Is Best Remembered. This Book Is A Selection Of The Best Of His Stories And The Most Fascinating Of His Characters: Goopy And Bagha, Dedicated But Unsuccessful Musicians Who Are Cast Out Of Their Homes Because Their Music Drives Their Families And Neighbours Crazy; Tuntuni, The Little Bird; The Clever Fox; Majantali Sarkar, The Cat; The Intrepid Granny Hunchback; And Many Others. Swagata Deb S Vibrant Translation Brings Upendrakishore S Unique Magic To A Wider Audience.
The Collected Stories of Upendrakishore Ray Chowdhury is a selection of sixty-three stories by a master storyteller (1863-1915). Featuring a vibrant cast of characters-eccentric woodland animals, a motley crew of unusual villagers and townspeople, bewildering ghosts, competitive demons, and gods from Norway and Japan-these stories laced with rib-tickling humour, clever puns, and bizarre situations have entertained young readers for generations. 'Tuntunir Boi', the first book in the collection, has twenty-seven stories. These include adventure yarns of the author's most popular characters like the mischievous tailor bird Tuntuni, the crafty fox Sheyal, the arrogant feline Mawjontali Sarkar, a...
The exponential growth of high-detail photographic reproduction over the last century is premised on the minute half-tone dot, which is also the forebearer of the contemporary digital pixel. Upendrakishore Raychowdhury was an internationally recognized pioneer in the field and is credited with inventing one of the key components of the half-tone process. Between 1897 and 1912, he wrote nine essays on aspects of his half-tone technique for 'Penrose’s Pictorial Annual', a periodical of the graphic arts. This edition brings together the essays for the first time, and in facsimile. Upendrakishore Raychowdhury (1863-1915) was a reputed Bengali writer, musicologist, artist, publisher, and editor. His fame chiefly rests on the books he wrote for young readers, such as 'Sekaler Kotha', 'Tuntunir Boi', 'Cheleder Mahabharat', as well as his editorship of the children’s magazine 'Sandesh'. He was also one of the leading printers of his time, and an innovator in the field of process work (mass reproduction of photographs). His legacy of innovation was carried forward by his son, Sukumar Ray, and grandson, Satyajit Ray, who were pioneers in their own fields.
Films for children and young people are a constant in the history of cinema, from its beginnings to the present day. This book serves as a comprehensive introduction to the children's film, examining its recurrent themes and ideologies, and common narrative and stylistic principles. Opening with a thorough consideration of how the genre may be defined, this volume goes on to explore how children's cinema has developed across its broad historical and geographic span, with particular reference to films from the United States, Britain, France, Denmark, Russia, India, and China. Analyzing changes and continuities in how children's film has been conceived, it argues for a fundamental distinction between commercial productions intended primarily to entertain, and non-commercial films made under pedagogical principles, and produced for purposes of moral and behavioral instruction. In elaborating these different forms, this book outlines a history of children's cinema from the early days of commercial cinema to the present, explores key critical issues, and provides case studies of major children's films from around the world.
Tun tuni, the clever little weaver bird, the stupid tiger, the wily fox, the proud king, the foolish crocodile, and many other fascinating characters fill the pages of this enchanting book. Tales From Bengal is a beautiful translation of Upendra Kishore Ray Choudhury’s fascinating folk tales of Bengal. Along with captivating illustrations, this collection is a delightful discovery for every child.
None
Popular Cinema in Bengal marks a decisive turn in studies of Bengali language cinema by shifting the focus from auteur and text-based studies to exhaustive readings of the film industry. The book covers a wide range of themes and issues, including: generic tropes (like comedy and action); iconic figurations (of the detective and the city); (female) stars such as Kanan Bala, Sadhana Bose and Aparna Sen; intensities of public debates (subjects of high and low cultures, taste, viewership, gender and sexuality); print cultures (including posters, magazines and song-booklets); cinematic spaces; and trans-media and trans-cultural traffic. By locating cinema within the crosscurrents of geo-politica...
WHEN ANYONE WISHES TO SPEAK OF A GREAT RULER, THEY SAY, ‘A KING LIKE RAMA’ All is well in the prosperous and orderly kingdom of Ayodhya until the greedy Queen Kaikeyi tricks King Dashratha into sending his beloved eldest son and heir apparent, Rama, into exile for fourteen years. The noble prince, accompanied by his brother Lakshmana and wife Sita, leaves for the forests. When Sita is abducted by Ravana, the demon-king of Lanka, it triggers off a series of events starting with the search for her and culminating in the cataclysmic battle between Rama and Ravana. What unfolds in between is a remarkable tale of divine reincarnations, fierce demons, powerful kings, magical weapons and amazing creatures – all woven into the extraordinary and keystone Indian epic of good and evil, love and enmity, boons and curses, hardship and destiny. These retelling of the Ramayana, written especially for young readers by the inimitable Upendrakishore Ray Chowdhury, and checked and proofed originally by none other than Rabindranath Tagore, has been translated for the first time into English by leading children’s writer and translator, Swapna Dutta.