You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Ödüllü Rakı Ansiklopedisi’nin yayın yönetmeni Erdir Zat, rakıyı hem bir içki hem de Türkiyeli bir “muhabbet kültürü”nün temeli olarak tüm dünyaya tanıtan bir kitap kaleme aldı. Murat Belge, Raşit Çavaş, Bahattin Yücel ve Vefa Zat’ın içerik danışmanlığını yaptıkları kitabın önsözünü de yine Murat Belge yazdı. Mey İçki’nin desteğiyle Overteam Yayınları tarafından yayınlanan Rakı: The Spirit of Turkey İngilizce’ye Bob Beer tarafından tercüme edildi. Rakı hakkında kaleme alınan ilk İngilizce kitap olma özelliği taşıyan Rakı: The Spirit of Turkey, beş bölümden oluşuyor. Rakı Culture başlığını taşıyan ilk bölümde r...
In A Grammar of Muylaq’ Aymara, Matt Coler provides a detailed description of a highly-endangered variety of Aymara spoken in the remote Andean village of Muylaque (Muylaq’i), in Southern Peru. This heretofore undescribed variety has many unique characteristics that shed light on the impressive extent of variation in Aymara. Using natural language data gathered during several field trips to Muylaque, Coler offers a detailed analysis of the phonetics, phonology, morphology and syntax of Aymara. Additionally, A Grammar of Muylaq’ Aymara includes complete interlinear glosses for several personal narratives. A Grammar of Muylaq’ Aymara represents an important contribution not only to the study of Aymara, Aymara variation, and Andean languages, but also to research into linguistic typology and language contact.
Babylonian Topographical Texts collects for the first time all Babylonian and Assyrian texts of the first millennium B.C. that belong to what is designated the topographical genre. Much of the material is not previously published. The book is largely concerned with Babylon. Seventeen texts on this city now allow its topography to be properly understood for the first time. Another seventeen texts concern the cities of Nippur, Assur, Kish and Uruk. Also included are thirty miscellaneous texts, mostly new, which bear upon topographical matters. The text editions and translations are supplemented by a philological and topical commentary. The work is concluded with full indices, and 57 plates of cuneiform copies.
This Yolngu > English lexicon is based on the 200+ language 8,000 entry World Languages Dictionary CD of 2007 which was subsequently lodged in national libraries across the world. The corresponding Chinese lexicon has a vocabulary of 2,429 characters, 95% of which are in the primary group of 3,500 general standard Chinese characters issued by China's Ministry of Education in 2013.
This book is a printed edition of the Special Issue "Earth Observation for Water Resource Management in Africa" that was published in Remote Sensing
None
Many words were immediately incorporated into the simple, everyday Bosnian language from the Turkish language. Additionally, it must be noted that only some of these words were incorporated into the official, recognized and standard language. All of the words, however, are part of the Bosnian language as a whole.