You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Embark on an unforgettable literary journey with “A Book of Exotic Dreams and Real Events”, a mesmerising collection of novellas and short stories by the acclaimed Ukrainian author Vasyl Gabor. This second, revised English edition brings Gabor’s profound and imaginative works to a broader audience, first published in Ukrainian in 1999 and translated into English in 2012 by the adept British translator Patrick Corness, assisted by Ukrainian experts Natalia Pomirko and Oksana Bunio. Vasyl Gabor masterfully blends mysticism, folklore fantasy, detective intrigue, and adventure with phantasmagoric surrealism. His stories create a rich, complex tapestry where reality intertwines with the oth...
The 1990s were a period of tremendous artistic vigour, experimentation, and liberation for Ukrainian culture. The artists who emerged at this time unleashed a tidal wave of creativity that deliberately and aggressively reshaped inherited models. In this first English monograph on contemporary Ukrainian literature, Mark Andryczyk provides an in-depth analysis of the cultural explosion that engulfed Ukraine in its first decade of independence. The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction weaves a fascinating narrative full of colourful characters by examining the prose of today's leading writers. Andryczyk delves into the role of the intellectual in forging a post-Soviet Ukrainian identity, and follows these protagonists as they soar and stumble in pursuit of redefining their creative realm. In addition to introducing readers to vibrant literary gems, this book explores the artistic tendencies that determined the course of the Ukrainian cultural scene in the 1990s, and continue to shape it today.
A selection of fifteen of Ukraine's most important, dynamic and entertaining contemporary writers Under USSR rule, the subject matter and style of literary expression in Ukraine was strictly controlled and censored. But once Ukraine gained independence in 1991 its literary scene flourished, as the moving and delightful poems, essays and extracts collected here show. There are fifteen authors included in this book, both established and emerging, and in this anthology we see them grappling with history and the future, with big questions and small moments. From essays about Chernobyl to poetry about Robbie Williams, from fiction discussing Jimmy Hendrix live in Lviv to underground Ukrainian poetry of the Soviet era, WRITING FROM UKRAINE offers a unique window into a rich culture, a chance to experience a particularly Ukrainian sensibility and to celebrate Ukraine's nationhood, as told by its writers.
By writing of Ukrainian national identity from a woman-centered perspective, female authors from the last Soviet generation established themselves as authoritative critics of their culture and paved the way to visibility and success for their younger female literary peers.
Both celebrated and condemned, Ukrainian nationalism is one of the most controversial and vibrant topics in contemporary discussions of Eastern Europe. Perhaps today there is no more divisive and heatedly argued topic in Eastern European studies than the activities in the 1930s and 1940s of the Organization of Ukrainian Nationalists (OUN). This book examines the legacy of the OUN and is the first to consider the movement’s literature alongside its politics and ideology. It argues that nationalism’s mythmaking, best expressed in its literature, played an important role. In the interwar period seven major writers developed the narrative structures that gave nationalism much of its appeal. For the first time, the remarkable impact of their work is recognized.
Hundert Jahre nach dem Untergang Galiziens als territoriale Verwaltungseinheit der Habsburger Monarchie geht dieser Band der Frage nach, was von dem knapp 150 Jahre bestehenden Kronland und seiner multikulturellen Lebenswelt geblieben ist, was durch historische Wandlungsprozesse verloren ging und welche neuen Perspektiven in der Forschung zu Galizien eingeschlagen werden können. Im besonderen Fokus stehen dabei die Kontinuitäten, Brüche und Perspektiven in Kultur und Gesellschaft des ehemaligen Galiziens. Der Band beinhaltet eine Auswahl an interdisziplinären Beiträgen, die die Leser:innen durch die Westukraine und Südostpolen vom 18. Jahrhundert bis in die Gegenwart auf den Spuren des...
Only a handful of prominent émigré Ukrainian poet-scholar Bohdan Rubchak’s poems have appeared in English translation prior to the publication of this volume. Rubchak died in 2018 at the age of 83 after publishing six collections of poetry, the last for which he received the prestigious Pavlo Tychyna Prize in Ukraine in 1993. Rubchak was part of the extremely talented displaced generation that escaped from the traumatic experiences of World War II to find a new life and creative inspiration in a new land. As an integral part of the New York Group of Ukrainian poets, his complex, at times seemingly cryptic poetry, makes the translator’s task imposing. His poems are filled with meaning o...
Having been spared the constraints imposed on intellectual discourse by the totalitarian regime of the past, young Ukrainian scholars now engage with many Western ideological theories and practices in an atmosphere of intellectual freedom and uncensored scholarship. Displacing the Soviet legacy of prescribed thought and practices, this volume’s female contributors have infused their work with Western elements, although vestiges of Soviet-style ideas, research methodology, and writing linger. The result is the articulation of a “New Imaginaries” — neither Soviet nor Western — that offers a unique approach to the study of gender by presenting a portrait of Ukrainian society as seen through the eyes of a new generation of feminist scholars.
After World War II, Europe witnessed the massive redrawing of national borders and the efforts to make the population fit those new borders. As a consequence of these forced changes, both Lviv and Wrocław went through cataclysmic changes in population and culture. Assertively Polish prewar Lwów became Soviet Lvov, and then, after 1991, it became assertively Ukrainian Lviv. Breslau, the third largest city in Germany before 1945, was in turn "recovered" by communist Poland as Wrocław. Practically the entire population of Breslau was replaced, and Lwów's demography too was dramatically restructured: many Polish inhabitants migrated to Wrocław and most Jews perished or went into exile. The ...