Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Yücel
  • Language: tr
  • Pages: 616

Yücel

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1955
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Treatments, Nutraceuticals, Supplements, and Herbal Medicine in Neurological Disorders
  • Language: en
  • Pages: 1070

Treatments, Nutraceuticals, Supplements, and Herbal Medicine in Neurological Disorders

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2023-06-07
  • -
  • Publisher: Elsevier

Treatments, Nutraceuticals, Supplements and Herbal Medicine in Neurological Disorders offers readers a comprehensive reference on their potential for treatment in a wide variety of neurological diseases. Spanning various types of these compounds, this broad coverage allows readers to learn about the use of nutraceuticals and botanicals alone, or in combination with, other dietary regimes and/or vitamins and minerals. It covers diseases including Alzheimer's, Parkinson's, ALS and MS, and severe neurological conditions including brain injury, stroke, headache and migraine. This volume provides a platform for research on nutraceuticals and botanical agents and on future investigations of these ...

Basın Almanağı 2017
  • Language: en

Basın Almanağı 2017

Basında her gün yeni bir hak ihlali yaşanıyor, ihlal kimi zaman devletten kimi zaman sermayeden kaynaklanıyor. 2017 yılında yaşananları gün gün derledik ve yorumlarla zenginleştirdik. İşte basında 2017 yılı Each day, press freedom is violated in Turkey. The violations are sometimes caused by the state or the capital. We compiled the events of 2017 day by day and enriched them with comments. Here is the year 2017 in the press

Strategic Place Branding Methodologies and Theory for Tourist Attraction
  • Language: en
  • Pages: 416

Strategic Place Branding Methodologies and Theory for Tourist Attraction

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-08-15
  • -
  • Publisher: IGI Global

Drawing the attention of tourists to different destinations around the world assists in the overall economic health of the targeted region by increasing revenue and attracting investment opportunities, as well as increasing cultural awareness of the area’s population. Strategic Branding Methodologies and Theory for Tourist Attraction investigates international perspectives and promotional strategies in the topic area of place branding. Highlighting theoretical concepts and marketing techniques being utilized in the endorsement of various destinations, regions, and cities around the world, this publication is a pivotal reference source for researchers, practitioners, policy makers, students, and professionals.

Finland, The Country of White Lilies
  • Language: en
  • Pages: 114

Finland, The Country of White Lilies

During most of Finland’s history, it had been ruled by different countries. The first instance of this was the Treaty of Nöteborg in 1323. This treaty was between Sweden and the Novgorod Republic and it established their borders. After the treaty, the majority of Finland became a part of Sweden. From 1323 through 1808, the majority of Finland was a part of Sweden. After 1808, Russia captured the region of Finland from Sweden. Russia captured the region of Finland from 1808 through 1809. Then, in 1906, Finland had its own parliament. Although, Russia recognized Finland’s independence on December 31, 1917. In 1906, Finland had universal and equal right to vote which also applied to women....

Karanlık Noktadaki Beyaz Evren 1. Cilt
  • Language: tr
  • Pages: 108

Karanlık Noktadaki Beyaz Evren 1. Cilt

Küreselleme olgusu dünyanın bir kent, kültürlerin bir medeniyet, hukuk ve kuralların bir bütün oluşturduğu sistemin varlığını ortaya çıkarabilecek gücün, ilimlerin bütünleşmesiyle gerçekleşeceğini göstermektedir. O halde bütünleşecek ilimlerin başlangıçta felsefe ismi altında toplanması da bir olgudur. Aynı bilginin, çeşitli toplumlarda farklı yansımaları evrensel olgu düşünülse bile felsefe olarak değerlendirilmektedir. Bu çeşitlilik sonucunda farklı dinlerin ve farklı ilimlerin ortaya çıkışının da olgu olarak değerlendirilmesi, XXI yüzyıldaki araştırmalar sonucu görülmektedir.

Purified by Blood
  • Language: en
  • Pages: 308

Purified by Blood

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2003
  • -
  • Publisher: Peterson's

Annotation Elizabeth A. Kaye specializes in communications as part of her coaching and consulting practice. She has edited Requirements for Certification since the 2000-01 edition.

Nostalgia for the Empire
  • Language: en
  • Pages: 337

Nostalgia for the Empire

"This book examines the social and political origins of beleaguered and wistful expressions of nostalgia about the Ottoman Empire for various groups in the region. Rather than focus on how Ottomanism evolved, the book examines how social and political memories of the Ottoman past have been transformed in Turkish society along with reactions from the outside world. This Ottoman past, as remembered now, is grounded in contemporary conservative Islamic values. Thus, the connection between memories of the Ottoman past and these values defines Turkey's new identity. This new expression of memory portrays Turkey as a victim of the major powers, justifying its position against its imagined internal...

Turkish journal of veterinary & animal sciences
  • Language: tr
  • Pages: 826

Turkish journal of veterinary & animal sciences

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2003
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Übersetzungsverfahren beim literarischen Übersetzen
  • Language: de
  • Pages: 196

Übersetzungsverfahren beim literarischen Übersetzen

Ahmet Hamdi Tanpınars satirischer Roman Saatleri Ayarlama Enstitüsü (1961) gilt als ein Meisterwerk der türkischen Literatur. In deutscher Sprache erschien der Roman erstmals 2008 unter dem Titel Das Uhrenstellinstitut in der Übersetzung von Gerhard Meier. Zehra Gülmüş stellt in ihrer übersetzungskritischen Analyse die besonderen Herausforderungen des literarischen Übersetzens vor. Anhand ausgewählter Textstellen zeigt sie, mit welchen Übersetzungsverfahren häufig auftretende Übersetzungsprobleme gelöst werden können, ohne den Lesefluss zu behindern. Konkret betrachtet sie den Umgang mit Eigennamen, Anredeformen, Realien (z. B. Besonderheiten des Kalenders, religiösen Begriffen und Verwandtschaftsbezeichnungen) und veralteten Sprachformen im Text.