You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
With more than two thousand languages spread over its territory, multilingualism is a common reality in Africa. The main official languages of most African countries are Indo-European, in many instances Romance. As they were primarily brought to Africa in the era of colonization, the areas discussed in this volume are thirty-five states that were once ruled by Belgium, France, Italy, Portugal, or Spain, and the African regions still belonging to three of them. Twenty-six states are presented in relation to French, four to Italian, six to Portuguese, and two to Spanish. They are considered in separate chapters according to their sociolinguistic situation, linguistic history, external language policy, linguistic characteristics, and internal language policy. The result is a comprehensive overview of the Romance languages in modern-day Africa. It follows a coherent structure, offers linguistic and sociolinguistic information, and illustrates language contact situations, power relations, as well as the cross-fertilization and mutual enrichment emerging from the interplay of languages and cultures in Africa.
Love, Language, Place, and Identity in Popular Culture: Romancing the Other explores the varied representations of Otherness in romance novels and other fiction with strong romantic plots. Contributors’ approaches range from sociolinguistics to cultural studies, and the texts analyzed are set on four continents, with particular emphasis on Caribbean and Atlantic islands. What all the essays have in common is the exploration of representations of the Other, be it in an inter-racial or inter-cultural relationship. Chapters are divided into two parts; the first examines place, travel, history, and language in 20th-century texts; while the second explores tensions and transformations in the de...
A obra 'Diversidade e estabilidade em línguas românicas', organizada pelas coordenadoras do Projeto VariaR, oferece um panorama das nuances linguísticas presentes em expressões românicas ao redor do mundo. Os capítulos incluem questões de diversidade e estabilidade em variedades de espanhol, português (língua materna e não materna), gascão e francês, até a intercompreensão românica com foco no romeno. Esta obra é um convite à exploração das dinâmicas intrincadas que permeiam as línguas românicas.
This volume presents key results of the Estudo comparativo de variedades africanas, brasileiras e europeias do Português (ALFAL Project 21): (i) an overview of the results and new perspectives of analysis; (ii) the description of morphosyntactic phenomena in Portuguese varieties; and (iii) a discussion about methodological aspects fundamental to the development of comparative linguistic studies.
Os capítulos reunidos nesta obra formam um conjunto diversificado e rico de colaborações para a comunidade internacional dos pesquisadores interessados pela descrição do português e de outras línguas românicas. Às importantes contribuições para a descrição de variedades nacionais do português e para a distinção de características próprias às diferentes variedades de português (português europeu, português brasileiro, português santomense, português moçambicano) acrescentam-se contribuições que visam a comparar o português com outras línguas românicas (espanhol, italiano e francês), em uma perspectiva de observação e de estudo da variação linguística enquanto diassistema. As diversas temáticas abordadas e as análises linguísticas propostas fundamentam-se e diferentes abordagens teóricas complementares: a Sociolinguística variacionista, a Geolingüística e a Dialectologia, o Funcionalismo, a Linguística funcional-cognitiva, a Gramática de Construções (diassistêmica) e a Linguística Textual. Hervé Lieutard (Université Paul Valéry/Montpellier 3) France, octobre 2021.
Os estudos aqui reunidos oferecem insights profundos e formam um rico conjunto de perspectivas sociolinguísticas nas suas diversas interfaces e aplicações. A sua leitura contribuirá certamente para uma compreensão mais aprofundada da língua que falamos, bem como para a realização de futuras descobertas e conquistas científicas no fascinante campo da Sociolinguística.
Ce travail ethnographique en sociolinguistique a pour objectif d’illustrer la relation qui existe entre la langue, dans ses pratiques et ses représentations, et l’identité au sein de la « communauté portugaise » de Montréal. Considérant le contexte particulier de Montréal, où deux langues, le français et l’anglais, dominent le panorama linguistique, nous avons observé les pratiques langagières quotidiennes des membres de la communauté portugaise et analysé l’influence de ces pratiques sur les représentations identitaires de ces membres. Nous nous sommes concentrés sur le processus d’érosion de la langue dans son parcours de transmission entre les générations, en mettant l’accent sur la relation étroite qui se crée entre les pratiques langagières et les dynamiques identitaires au sein du groupe. Le statut du portugais, véhiculé dans les discours, lui permet de se perpétuer comme valeur fondamentale de la survie de la communauté aujourd’hui, dans le contexte politique et social multiculturel de la métropole québécoise.
Os estudos reunidos neste volume reflectem, de uma forma geral, sobre a alimentação enquanto elemento de extraordinário valor cultural e identitário. Com abordagens diversas ao património alimentar, seja numa perspectiva linguística, seja numa análise mais literária ou cultural, com o devido enquadramento histórico, social e espacial, o conjunto dos trabalhos realça a importância desta temática, desde a Antiguidade Clássica até aos nossos dias. Na verdade, a alimentação e tudo o que com ela se relaciona conduzem-nos por uma viagem reveladora da forma de vida do homem e do seu relacionamento com a natureza e com outros seres vivos. Os trinta e quatro contributos da obra estão reunidos nos seguintes capítulos: 1. Alimentação: património imaterial; 2. Alimentação e património literário; 3. Alimentação e património linguístico; 4. Alimentação: saúde e bem-estar; 5. Alimentação: sociedade e cultura; 6. Alimentação e diálogo intercultural). Com este volume pretende-se também abrir perspetivas sobre novos domínios de pesquisa do património alimentar como fonte de saber essencial para a actualidade.
This volume brings together contributions by researchers focusing on personal pronouns in Ibero-Romance languages, going beyond the well-established variable of expressed vs. non-expressed subjects. While factors such as agreement morphology, topic shift and contrast or emphasis have been argued to account for variable subject expression, several corpus studies on Ibero-Romance languages have shown that the expression of subject pronouns goes beyond these traditionally established factors and is also subject to considerable dialectal variation. One of the factors affecting choice and expression of personal pronouns or other referential devices is whether the construction is used personally o...
Despreciado por la crítica por su condición de literatura popular y femenina, el género romántico no solo continúa imbatible en el mercado editorial con su elevado índice de ventas, sino que en las últimas décadas está siendo objeto de interesantes estudios académicos. "Discursos e Identidades en la Ficción Romántica" se suma a esta corriente, al abordar el análisis interdisciplinar de un corpus de novelas publicadas en lengua inglesa entre 1955 y 2004. Ambientados en las islas atlánticas de Madeira y Canarias, estos textos encierran una variedad de discursos que ponen de manifiesto una visión muy anglófona de los lugares visitados por las protagonistas. Además del esperado ...