You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Striking a balance between the symbolic language of the book and its literal, prophetic fulfillment, Andrew?s interpretation is a remarkably intelligent, spiritual, and thoughtful commentary that encourages the pursuit of virtue and confidence in the love of God for humanity
Striking a balance between the symbolic language of the book and its literal, prophetic fulfillment, Andrew?s interpretation is a remarkably intelligent, spiritual, and thoughtful commentary that encourages the pursuit of virtue and confidence in the love of God for humanity
In this interesting and insightful work, Eugenia Scarvelis Constantinou, the leading expert on Andrew of Caesarea and the first to translate his Apocalypse commentary into any modern language, identifies an exact date for the commentary and a probable recipient. Her groundbreaking book, the first ever written about Andrew, analyzes his historical milieu, education, style, methodology, theology, eschatology, and pervasive and lasting influence. She explains the direct correlation between Andrew of Caesarea and fluctuating status of the Book of Revelation in Eastern Christianity through the centuries.
The early seventh-century Roman Empire saw plague, civil war, famine, and catastrophic barbarian invasions. Eschatological fervor ran high, as people were convinced that the end of the world was near. In this climate, a noteworthy Greek commentary on the Apocalypse was composed by Andrew, Archbishop of Caesarea, Cappadocia. In 611 Andrew of Caesarea applied his superior exegetical skills to the challenging Book of Revelation and concluded that the end was not near, in spite of the crises that the empire was facing. Striking a balance between the symbolic language of the book and its literal, prophetic fulfillment, Andrew's interpretation is a remarkably intelligent, spiritual, and thoughtful...
Manuscript of commentary of Revelation by Andrew, Archbishop of Caesarea.
"Interpretation of the Apocalypse by the Apostle and Evangelist John the Evangelist " by St. Andrew of Caesarea is devoted to the explanation of the most mysterious book of the New Testament - the Revelation of St. John the Evangelist, which contains prophetic eschatological visions of future events preceding the end of the world: [namely] about the Antichrist, about the second coming of Christ, the Resurrection, the Last Judgment, as well as about the Kingdom of the future age. This interpretation is rightfully considered the "pearl" of patristic exegetics.
None
Nerses of Lambron (1153-1198) is one of the most significant figures in Armenian literature and ecclesiastical history. As author of numerous biblical commentaries and translator of legal and other texts he is noted as a prolific scholar, and as Archbishop of Tarsus he played a major role in the religious life of Cilician Armenia. In 1179 he made a new translation of the Book of Revelation, not unknown earlier in Armenia but not yet integrated into the Armenian canon of scripture. In the same year he adapted the Greek Commentary on Revelation by Andreas of Caesarea with appropriate additions and changes to reflect Armenian tradition. In this first translation of the Armenian text (based on the 1855 edition with a comparison of the copy made in 1284 by the noted Esayi Nc'ec'i), R.W. Thomson emphasizes the differences between Nerses' adaptation and the original Greek, and places this reworking in the context of the Armenian-Byzantine discussions on possible reunion of the churches. In the Introduction he studies the use of the Book of Revelation in Armenia prior to Nerses, reviews Nerses' career, and highlights the theological characteristics of the adaptation.